Mestizzo
Página inicial > M > Mestizzo > Tradução

Moliendo Café/tequila (tradução)

Mestizzo


Moagem Café tequila


Quando as sombras da noite definha e renasce

E o silêncio do café novamente sentir

Esta triste canção de amor do velho moinho

Que a letargia da noite parece aquecir


Na-na-na-na-na-na-na

Tequila!


Quando as sombras da noite definha e renasce

E o silêncio do café novamente sentir

Esta triste canção de amor do velho moinho

Que a letargia da noite parece aquecir


A mágoa, uma tristeza. Leve o babuín

Manuel e amargura. Passe a noit

implacável café de moagem


Mestizzo!

Mestizzo


Na-na-na-na-na-na-na

Tequila!


Quando as sombras da noite definha e renasce

E o silêncio do café novamente sentir

Esta triste canção de amor do velho moinho

Que a letargia da noite parece aquecir

Que a letargia da noite parece aquecir

Que a letargia da noite parece aquecir

Tequila!

Moliendo Café/tequila


Cuando la tarde languidece y renacen las sombras

Y es la quietud de los cafetales vuelven a sentir

Esta tristón canción de amor de la vieja molienda

Que en el letargo de la noche parece aquecir


Na-na-na-na-na-na-na...

Tequila!


Cuando la tarde languidece y renacen las sombras

Y es la quietud de los cafetales vuelven a sentir

Esta tristón canción de amor de la vieja molienda

Que en el letargo de la noche parece aquecir


Una pena de amor, una tristeza

Lleva el zambo Manuel y en su amargura

Pasa incansable la noche moliendo cafe


M-E-S-T-I-Z-Z-O!

Mestizzo...


Na-na-na-na-na-na-na...

Tequila!


Cuando la tarde languidece y renacen las sombras

Y es la quietud de los cafetales vuelven a sentir

Esta tristón canción de amor de la vieja molienda

Que en el letargo de la noche parece aquecir

Que en el letargo de la noche parece aquecir

Que en el letargo de la noche parece aquecir

Tequila!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS