Surpreende-me não
Uma menina bonita andando na rua
O que eu não sabia
Eu disse a ele: "Menina que estás a fazer na minha rua
eu não sei você. ? "
ela disse
"Eu só mudar para cá
E se não lhe agradar
Você pode me fazer para cima ou para apodrecer mim
vida, mas eu não vou embora
Um teria que ser amigos, ir dançar no baile
Se a cruz na parte da manhã, ver a tarde, caminhar sob as estrelas
Poderíamos ser todos amigos, muito parecido com as formigas
Mas pessoas como você, ainda que eles desconfiam
Enquanto a guerra Eu não estou surpreso
A menina bonita andando na rua
O que eu não n'connaissais
me fez perceber duas, três palavras, não mais
O que eu não existo
Esta menina bonita andando na rua
eu não vou esquecer
Eu queria que a casa de novo eu nunca pude
Car
Ela não mora lá
Um teria que ser amigos, ir dançar no baile
Se a cruz na parte da manhã, ver a tarde, caminhar sob as estrelas
Poderíamos ser todos amigos, muito parecido com as formigas
Mas as pessoas são assim, eles sempre cauteloso
Enquanto a guerra Eu não estou surpreso
Ça M'étonne Pas
Une jolie petite fille qui marchait dans la rue
Que je connaissais pas
Je lui dis : "Petite fille qu'est-ce que tu fais dans ma rue,
Je ne te connais pas ?"
Elle me dit :
"Je viens juste de m'installer ici
Et si ça te plait pas
Tu peux me faire la gueule ou me pourrir
La vie mais je ne partirai pas"
On aurait pourtant pu être amis, aller danser au bal
Se croiser le matin, se voir l'après-midi, se balader sous les étoiles
On pourrait pourtant tous être amis, un peu comme les fourmis
Mais les gens sont comme toi, toujours ils se méfient
Alors la guerre ça m'étonne pas
Une jolie petite fille qui marchait dans la rue
Que je n'connaissais pas
M'a fait prendre conscience en 2, 3 mots pas plus
Que je n'existe pas
Cette jolie petite fille qui marchait dans la rue
Je ne l'oublierai pas
J'ai voulu la revoir mai je n'ai jamais pu
Car
Elle n'habite pas là
On aurait pourtant pu être amis, aller danser au bal
Se croiser le matin, se voir l'après-midi, se balader sous les étoiles
On pourrait pourtant tous être amis, un peu comme les fourmis
Mais les gens sont comme ça, toujours ils se méfient
Alors la guerre ça m'étonne pas
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
MPB
Roberto Carlos, Caetano Veloso, Marisa Monte, Djavan e mais...
Pop Rock Brasil
Legião Urbana, Rita Lee, Engenheiros do Hawaii, Lulu Santos e mais...
Top 50 Internacional
Beyoncé, Taylor Swift, Imagine Dragons, Adele e mais...
Love Mixtape
Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay, Adele e mais...
Heartbreak
Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay, Eminem e mais...
Lançamentos
Beyoncé, Taylor Swift, Imagine Dragons, Adele e mais...