Millencolin

Ray (tradução)

Millencolin

Kingwood


Ei, o que você quer que eu faça?


Ei, parece que eu sou firme pra você?

Você deveria olhar duas vezes, porque eu estou me mexendo


OK,você percebe que eu posso andar onde você esteve

Mas você continua tentando me fazer falar como você falaria

Sua atenção é legal, você está melhorando


Por tudo que você sabe, você está indo bem

Mas eu acho que isto mostra

Que até você fará nossos raios brilharem


Refrão:

Então, cale a boca agora, garotão

Eu sou apenas eu mesmo, não sou seu brinquedo

Está na minha natureza estar mudando

Agora escute, tão difícil dizer

Você não pode me fazer ser

Alguém que nunca mudará


Então, o que você quer que eu diga?

Outra rima meia-boca, outro clichê?

Você pode estar certo só dessa vez.


Você subestima, eu sou seu servo subjugado

Não faz sentido sair depois de você

Então esta última linha faz isto rimar


Por tudo que você sabe

Eu sou só um idiota

Mas eu acho que isso mostra que

Você não pode jugar um cachorro por sua baba


Refrão


E eu estou te perdendo com um sorriso na cara

E nada novo, fácil de substituir

Eu estou te perdendo,mas não estou perdendo o chão

Então "pekaboo"* e você não vai estar por perto,

você não vai estar por perto

Não, você não vai estar por perto


Refrão


porque eu estou mudando com o tempo

e isto não é um crime

alguém como você não pode me perturbar

eu mudo com o tempo

e isto não é um crime

está na minha natureza estar mudando





[tradução de Crazy_lover]



* Pekaboo = um jogo para divertir crianças pequenas,

no qual alguém esconde o rosto ou se esconde

e depois aparece dizendo "Peekaboo".

Ray


Hey, what the hell do you want me to do?

hey, does it look like i'm static to you?

Well, you might look twice, 'cause im moving


O.K., you see that i can walk which is good

but still you're trying to make me talk like you would

your intention's nice, you're improving


for all you know you're doing fine

but i guess it shows

that even jewellery that's fake do shine


[Chorus]

so shut your mouth now big boy

i'm just myself not your toy

i'ts in my nature to be changing

now is it so hard to see?

you cannot make me to be

someone who never will be changing


so what the hell do you want me to say?

another halting rhyme, another cliche?

weel, you might be right this one time


you take for granted I'm your servant subdued

it doesnt make sense to me, but to you

so here's one last bright make shfit rhyme


for all you know,

I'm just a fool

But I guess that shows that

You cannot judge the dog just by it's drool


[Chorus]


im losing you for a big smile on my face

You're nothing new and not hard to replace

im losing you, but im not losing ground

so peekaboo! and you wont be around,

you wont be around

no you wont be around



[Chorus]


cause i change with time

and that's not a crime

someone like you cannot derange me

Yeah, i change with time

and thats not a crime

it's in my nature to be changing.










Compositores: Erik Hans Olsson, Nikola Sarcevic (Millencolin), Mathias Lars Ake Farm, Fredrik Larsson (Hammerfall)
ECAD: Obra #6698507 Fonograma #11437672

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Millencolin

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS