Million Dead
Página inicial > M > Million Dead > Tradução

After The Rush Hour (tradução)

Million Dead


Após a hora do rush


Eu sou o pequeno atacante cidade

e você vai encontrar-me aqui na linha

procura incessantemente para simplesmente encontrar um lugar que eu posso chamar de minha


Cada canto deste país

cruzaram-se com linhas coloridas

a cidade encontra-se diante de mim, outra cidade alastrando para fora atrás


Eu sou um sertanejo, preso no subúrbio de Inglaterra!


E já que o Scramble terminou

desde o Oeste foi conquistado em trilhas vagão

parece panóptico paradisíaca de Mazzini prevaleceu


Meus walkabouts já não me levar

além de uma escolha de diferentes prisões

Por que eu deveria ter que escolher um estado em que cada um deles falhou?


Eu sou um sertanejo, preso no subúrbio de Inglaterra


E eu prometo não derrubar o Estado

se permitido para redesenhar os atlas antes de emigrar!


Então, eu tenho navegou os sete mares sozinho

tentando encontrar uma costa que eu posso chamar de lar

mas tudo que eu encontrei são diferentes bandeiras, diplomatas de língua casal

e eu não tenho tempo para isso


Então, eu vou declarar meu próprio estado soberano

as fronteiras com base nos fundos das minhas botas

e vou abrir embaixadas onde diabos eu agradar

e nas assembléias você vai ver me sentei, mas nunca de joelhos


Eu sou um sertanejo, preso no subúrbio de Inglaterra!


E eu prometo não derrubar o Estado

se permitido para redesenhar os atlas antes de emigrar!


E eu ficaria feliz em sair sozinho do seu Metternich

enquanto onde eu coloco minha cabeça eu posso ser meu próprio


Eu sou o atacante Winchester!


Eu sou um sertanejo, preso no subúrbio de Inglaterra!

mas aqui eu não permanecerá

eu vou montar no por do sol, o meu cavalo espera na planície


E eu continuo andando na linha

After The Rush Hour


I am the small town lineman,

and you’ll find me out here on the line.

searching ceaselessly to simply find a place I can call mine.


Every corner of this country

criss-crossed out with coloured lines,

the city lies before me, another city sprawling out behind.


I am a frontiersman, trapped in suburban England!


And since the Scramble ended,

since the West was won on wagon trails,

it seems Mazzini’s paradisiacal panopticon prevailed.


My walkabouts no longer take me

beyond a choice of different gaols.

Why should I have to choose a state when every one of them has failed?


I am a frontiersman, trapped in suburban England.


And I promise not to overthrow the state

if allowed to redraw the atlas before I emigrate!


So I have sailed the seven seas alone,

trying to find a shore I can call home,

but all I found are different flags, double-speaking diplomats,

and I do not have time for that.


So I’ll declare my own sovereign state,

the borders based on the bottoms of my boots,

and I will open embassies wherever the hell I please,

and at assemblies you will see me sat but never on my knees.


I am a frontiersman, trapped in suburban England!


And I promise not to overthrow the state

if allowed to redraw the atlas before I emigrate!


And I’d gladly leave your Metternich’s alone

as long as where I lay my head I can be my very own.


I am the Winchester lineman!


I am a frontiersman, trapped in suburban England!

but here I will not remain,

I’ll ride into the sunset, my horse waits on the plain.


And I keep walking the line.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES