Moestafa
Página inicial > M > Moestafa > De Mummie Van de Pharao

De Mummie Van de Pharao

Moestafa


Hier is nou de mummie van de Pharao
Vindt u hem soms griezelig of zo?
Hier is nou de mummie van de Pharao
Vroeger, toen Egypte nog in stijl was
Toen de hele wereld aan de Nijl was
Leefde de Pharao die hier nu dood leit
Daar in al zijn Koninklijke grootheid
En hij bouwde tempels voor Osiris
En de Apis, die een heilig dier is
Niemand zou hem tegenspreken willen
Want dan was je voor de krokodillen
Lang zal ie leven, onze Pharao
Grote Geest van Ammon Ra, bewaar 'm zo
Lang zal ie leven, onze Pharao
Maar helaas, ook Pharao's zijn sterfelijk
Anders was hun grootheid ook niet erfelijk
U begrijpt wel dat de droefheid groot was
Toen de Pharao tenslotte dood was
Zijn familie stopte hem solide
Midden in een stenen piramide
Eerst de zandwoestijn in, op een wagen
Toen werd hij de trappen opgedragen
Houd 'm dan toch stevig vast, die Pharao
Is me dat een mummie, wat een zware! Ho!
Houd 'm dan toch stevig vast, die Pharao!
Pharao, voor iedereen verborgen
Lag daar van de avond tot de morgen
Apis, Ammon Ra, Orisis, Isis
Vielen in een grote hemelcrisis
Oud Egypte werd tot een legende
Die men nog maar oppervlakkig kende
Maar de piramide stond te stoven
In het zand en met de zon erboven
En in de piramide lag de Pharao
Die lag daar zes- of zevenduizend jaren zo
En in de piramide lag de Pharao
In de schaduw zaten een paar boeren
Bij de piramide te pandoeren
Tot er een naar boven keek en schrikte
Omdat daar een rotsblok zich verzwikte
Dat was juist de sluitsteen van het praalgraf
Die ging stuk en viel er helemaal af
Met een vaartje klommen zij naar boven
Om de piramide leeg te roven
En toen gapten ze die ouwe Pharao
Zo'n dooie vent vertrouwden ze nog maar zo zo
En toen gapten ze die ouwe Pharao
Jacob Slim, een koopman die er zijn mocht
Kwam daar juist voorbij op een woestijntocht
Nauwelijks zag hij die dooie stakker
Of de antiquair werd in hem wakker
Onder de Arabisch blauwe hemel
Gleed hij heel voorzichtig van zijn kemel
Onderhandelde een ogenblikje
En hij kreeg de mummie voor een prikje
Och, waar moet ik heen met een zo'n Pharao
Ik verhandel altijd zulke waar 'en gros'
Och, waar moet ik heen met een zo'n Pharao
Nu begon de Pharao te zwerven
Eindeloos, want hij kon nooit bederven
't Was een aardig mooi interessant ding
Dat voor heel veel geld van hand tot hand ging
Maar een rijke kunstmaecenas dee 'm
't Vaderland ter eer, in een museum
Vele vaders gingen aan hun zonen
's Zondagmiddags daar de mummie tonen
Paatje, wat een pruik heeft deze Pharao
Is dat zwarte ding daar in zijn haar een vlo?
Paatje, wat een pruik heeft deze Pharao
Pharao doorstond nog wel een macht raars
Maar dit lied gaat uit gelijk een nachtkaars
't Heel verhaal van al zijn avonturen
Zou nog wel tot morgenmiddag duren
Maar onthoudt, gij allen die hierbij zijt
Deze bloem van ervaringswijsheid
Wie niet na zijn dood op stap wil raken
Moet geen mummie van zich laten maken
U ziet 't allemaal aan deze Pharao
Geen mens kan immers z'n geduld bewaren zo
Maar dit is nu toch werkelijk het eind
Van het lied van de mummie van de Pharao

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Ouça estações relacionadas a Moestafa no Vagalume.FM
ESTAÇÕES