Monkey Majik
Página inicial > M > Monkey Majik > Tradução

Pretty People (tradução)

Monkey Majik


Pessoas bonitas


Tudo bem, agora vamos lá

Você diz que o mundo está mudando

Não parece tão complicado

Acorde no meio ou a noite

Com um jornal ao lado de sua cama

É na sua cabeça!

Não tem que ser educado

Porque metade das pessoas que "conduzem o trem"

está muito caro e somos mal pagos

Diga sem nomes!

Basta tentar fazer a mudança

Vamos segui-lo, e tudo o que passar

Nós vimos tudo


Agora vamos tentar algo novo

(não precisa das mesmas coisas)

Certifique-se de que é verdade

(vamos tentar mudar as coisas)

De mãos dadas com seus irmãos e suas irmãs

E suas mães, torná-lo novo, mostrar que é verdade


De mãos dadas com seus irmãos e suas irmãs

E suas mães e seus pais, filhos e filhas

Amigos e primos todos os "isim"


* gente bonita. Yeah

Kirakira kagayaku

Sono egao para waraigoe wo

todokê pessoas bonitas


Basta colocá-lo é apenas uma vergonha

E ninguém mais está definido para culpar

Eu não sei se eu posso ajudar

Mas eu quero dar uma mão

É uma teoria simples, sim

Nada homem complicado

E eu só queria que todo mundo não iria concordar em discordar

Para todas as pessoas bonitas que

Leve esta mensagem para ser verdade

Coloque suas mãos juntas assistir ao sistema desmoronar novamente

Isso é tudo o que for preciso

Assista ao sistema desmoronar novamente, sim


De mãos dadas com seus irmãos e suas irmãs

E suas mães, torná-lo novo, mostrar que é verdade


De mãos dadas com seus irmãos e suas irmãs

E suas mães e seus pais, filhos e filhas

Amigos e primos todos os "isim"


** pessoas bonitas. Yeah

Kirakira kagayaku

Sono egao para waraigoe wo

Hibike pessoas bonitas


pessoas bonitas. Yeah

pessoas bonitas. Yeah

pessoas bonitas. Yeah

Kirakira kagayaku

Sono egao para waraigoe wo

todokê pessoas bonitas


pessoas bonitas. Yeah

Kirakira kagayaku

Sono egao para waraigoe wo

Hibike pessoas bonitas

Pretty People


Alright now here we go

You say the world is changing

Don't seem so complicated

Wake up in the middle or the night

With a newspaper beside your bed

It's in your head!

Don't have to be educated

Cause half the people who "conduct the train"

Are overpriced and we're underpaid

Say no names!

Just try to make the change

We'll follow you, and whatever you go through

We've seen it all


Now let's try something new

(don't need the same things)

Make sure it's true

(let's try to change things)

Holding hands with your brothers, and your sisters,

And your mothers, make it new, show it's true


Holding hands with your brothers, and your sisters,

And your mothers, and your fathers, sons and daughters

Friends and cousins all the "isim"


* pretty people yeah!

Kirakira kagayaku

Sono egao to waraigoe wo

Todoke pretty people


Simply put it's just a shame

And no one else is set to blame

I don't know if i can help

But i want to lend a hand

It's a simple theory, yeah

Nothing complicated man

And i just wish that everyone would not agree to disagree

To all the pretty people who

Take this message to be true

Put your hands together watch the system crumble down again

That's all that it takes

Watch the system crumble down again, yeah


Holding hands with your brothers, and your sisters,

And your mothers, make it new, show it's true


Holding hands with your brothers, and your sisters,

And your mothers, and your fathers, sons and daughters

Friends and cousins all the "isim"


** pretty people yeah!

Kirakira kagayaku

Sono egao to waraigoe wo

Hibike pretty people


Pretty people yeah!

Pretty people yeah!

Pretty people yeah!

Kirakira kagayaku

Sono egao to waraigoe wo

Todoke pretty people


Pretty people yeah!

Kirakira kagayaku

Sono egao to waraigoe wo

Hibike pretty people

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS