Mostly Autumn

Shrinking Violet (tradução)

Mostly Autumn

Catch the Spirit: Complete Anthology


Shrinking Violet


Seguro até que a escuridão cai

Para solidão um demônio chamadas

rastejando, despertando os meus medos

Para respirar uma língua que ninguém mais ouve


Posso lidar sozinho esta noite?

A violeta encolhendo me tornei dentro

Para você que pode parecer inseguro

Mas você me saber o que eu era antes?


Lembro-me dançar como uma criança

A confiança descuidada dançou comigo

O que aconteceu com o sol?

parecia apenas observar quando ele já tinha ido embora


Leva-me de volta para onde parece

eu dançava sozinho em sonhos iluminadas pelo sol

Sem medo de brincar com fogo

Com vista através dos olhos de uma criança, ingênua e selvagem


Can I

eu me lembro

Shrinking Violet


Safe until the darkness falls

To loneliness a demon calls

Creeping in, arousing my fears

To breathe a language that noone else hears


Can I cope alone tonight?

The shrinking violet I've become inside

To you I may seem insecure

But did you know me what I was before?


I remember dancing as a child

A careless confidence danced with me

Whatever happened to the sun?

Only seemed to notice when it had gone


Lead me back to where it seems

I danced alone in sunlit dreams

Unafraid to play with fire

With a view through a child's eyes, naive and wild


Can I...

I remember...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS