M'Panada
Página inicial > M > M'Panada > Tradução

La Lumière (tradução)

M'Panada


Light


De áreas barrentas do dinheiro subúrbio! Cuspo em todos aqueles que nos colocou fora

Pois não é difícil ver que os policiais e bandidos andando na mesma neblina

Nós, juntos, avançar na estrada última chance

Você acha que pode dançar em suas deficiências mentais, este é o propósito de nossas vidas

Espere, eu vou explicar estas poucas linhas

Nós Raiva é transmitida por morder-lo

Grande é o nosso espaço, vivemos como Apaches

Suas ameaças, suas pesquisas os policiais minhas bolas, não pare de andar

Nenhum de nós estava com medo

idéia utópica de unidade artística é uma outra forma de fazer política

Clicamos outra forma de revolução matou um deles, ele empurra milhões

E sim, Babilônia brincando, que mantém os homens besteira

Chirac tende suas maçãs aos olhos de Clinton

Nós não comer suas sobras! Não n'retournera nossos casacos!

Muitos de nós são vacinados contra a sua praga


Hey! Meus irmãos nós somos a luz

tempo da revolta tocou

Hey! Meus irmãos nós somos a luz

tempo da revolta tocou

Hey! Irmã, sua luz ilumina

A hora da sua revolta tocou

Hey! Meus irmãos nós somos a luz


Nós Malária KO campanhas

Há não apenas nas cidades que a revolta ganha

Foi overdose de ministros e sua prosa

Juntos decidimos fazer alguma coisa

de volta à Terra, alimentando mãe; teppees de madeira verdes

Ele vai silenciar o idiota que não entende

O que é que dá, ainda estávamos lá!

unidade e consciência Armados, que vão muito além das fronteiras da França

Estamos determinados a ganhar a guerra que declaramos humanos

O povo unido, jamais será vencido

E isso é que as pessoas na sua bunda


Hey! Meus irmãos nós somos a luz

tempo da revolta tocou

Hey! Meus irmãos nós somos a luz

tempo da revolta tocou

Hey! Irmã, sua luz ilumina

A hora da sua revolta tocou

Hey! Meus irmãos nós somos a luz

La Lumière


Issus des quartiers boueux de la banlieue cash ! Je crache sur tous ceux qui nous ont mis à l’écart

Car c’est pas dur de s’apercevoir que keufs et lascars marchent dans le même brouillard

Nous, c’est ensemble qu’on avance sur la route de la dernière chance

On pense, on danse sur vos carences d’esprit, c’est là le but de nos vies

Attends, je t’explique sur ces quelques répliques

Nous sommes la rage, c’est en mordant qu’on se propage

Large est notre espace, on vit comme des Apaches

Vos menaces, vos fouilles vos keufs de mes couilles, n’arrêteront pas la marche

Aucun de nous n’a la trouille

Idée utopique d’unité artistique est un autre moyen de faire de la politique

Nous sommes le déclic d’une autre forme de révolution : tues-en un, il en pousse des millions

Et oui, Babylone déconne, il entretient la connerie des hommes

Chirac tend ses pommes sous le regard de Clinton

On ne mangera pas vos restes ! On n’retournera pas nos vestes !

Nous sommes nombreux vaccinés contre votre peste


Hé ! Mes frères nous sommes la lumière

L’heure de la révolte a sonné

Hé ! Mes frères nous sommes la lumière

L’heure de la révolte a sonné

Hé ! Sister, allume ta lumière

L’heure de ta révolte à sonné

Hé ! Mes frères nous sommes la lumière


Nous sommes la malaria des campagnes

Y’a pas que dans les cités que la révolte gagne

On a fait overdose des ministres et de leur prose

Ensemble on a décidé de faire quelquechose

Retour à la terre, mère nourricière ; des teppees du bois des légumes verts

On fera taire le connard qui ne comprend pas

Que c’est lui qui dégage, nous on reste là !

Armés d’unité et de conscience, nous irons bien plus loin qu’aux frontières de la France

Nous sommes des humains bien décidés à gagner la guerre qu’on a déclarée

Le peuple uni, jamais ne sera vaincu

Et c’est celle du peuple que tu as dans le cul


Hé ! Mes frères nous sommes la lumière

L’heure de la révolte a sonné

Hé ! Mes frères nous sommes la lumière

L’heure de la révolte a sonné

Hé ! Sister, allume ta lumière

L’heure de ta révolte à sonné

Hé ! Mes frères nous sommes la lumière

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES