Anne Murray
Página inicial > A > Anne Murray > Tradução

Somebody's Always Saying Goodbye (tradução)

Anne Murray

The Best ... So Far


Há sempre alguém dizendo adeus


Estação Ferroviária, trens da meia-noite

Aeroportos solitários na chuva

E alguém está lá com lágrimas nos olhos

É a mesma velha cena, vez após vez


Esse é o problema com toda a humanidade

Há sempre alguém dizendo adeus

Táxis saem à noite

Ônibus Greyhound com luzes vermelhas


Alguém está partindo e alguém ficou para trás

Bem, eu não sei como as coisas ficaram assim

Mas cada lugar que você olha estes dias

Há sempre alguém dizendo adeus


Pegue duas pessoas como eu e você

Nós poderíamos ter conseguido, acabamos de sair muito cedo

Ah, nós dois, poderíamos ter tido tudo

Se tivéssemos apenas tentado


Mas é assim que é o amor, é o que parece

Quando você tem uma coisa muito boa

Há sempre alguém dizendo adeus

Há sempre alguém dizendo adeus

Somebody's Always Saying Goodbye


Railroad station, midnight trains

Lonely airports in the rain

And somebody stands there with tears in their eyes

It's the same old scene, time after time


That's the trouble with all mankind

Somebody's always sayin goodbye

Taxi cabs leave in the night

Greyhound buses with red tail lights


Someone's leavin and someone's left behind

Well i dont know how things got that way

But every place you look these days

Somebody's always sayin goodbye


Take two people like me and you

We could have made it , we just quit too soon

Oh the two of us, we could have had it all

If we'd only tried


But that's the way love is, it seems

Just when you've got a real good thing

Somebody's always sayin goodbye

Somebody's always sayin goodbye

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Anne Murray

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS