Mystifier
Página inicial > M > Mystifier > Tradução

Moonick (Why Does It Never Rain On The Moon?) (tradução)

Mystifier


Moonick (por que ele nunca Rain On The Moon?)


Moonick (Why Does It Never Rain On The Moon?)


sozinho nesta sala sem luz

eu não sei, se é dia ou noite

eles drogado me dia após dia

meus amigos são os fantasmas dos meus pesadelos

mas vou tentar resolver este problema

alguém deve ouvir meus gritos lamentáveis

envolto neste silêncio interminável

Se você está ouvindo o meu apelo

por favor, traga-me a chave

abrir essa porta - me tirar desse lugar

me salvar - se você não pode fazê-lo, eu vou cometer suicídio

eu acho que essa é a única maneira de escapar dessa

nenhum do céu tem me ouvido

eu virei de costas para eles

se alguém em qualquer lugar me ajudar

i vai penhorar-lhe o meu amor considerável know-how

essa é a minha única riqueza que eu posso trocar por minha liberdade

ilusão - esta é uma das muitas drogas que já usei

imaginação - é a forma de sobreviver neste

lugar horrível e vazia

eu estou sonhando ou tornar-se louco?

a fonte de luz está crescendo

do canto do teto

que está vindo para mim

Estou tremendo de medo

a aparição me assusta

isso me trazer algo

para me salvar dessa ilha desolada?

se é um sonho, eu espero não acordar

Vou encarar o desconhecido

para voltar ao mundo

para recuperar minha sanidade

voltar a ver os meus pais

reencontrar meus amigos

ser como gosta destino

"Eu sou a lua

a chave que abrirá a porta para você

meu mensageiro azaradel vai te ensinar um feitiço moonick

agora, feche os olhos, dormir e sonhar

revelar o seu desejo oculto"

"à meia-noite, quando a lua estar chei

encará-la e whispper as seguintes palavras

"como tu influencest a maré e na mente dos homens

abrir as portas do destino para mim

como o teu rosto brilhas no escuro

meus desejos se realizar "

matéria e espírito são incompatíveis

eu não sei se ele vai conseguir

mas, quem sabe? "

cada porta está se abrindo

o feitiço se tornou realidade

ele é livre para voar alto

maior do que seus sonhos

brilhante como uma estrela

a solidão me rasgou em pedaços

mas tu me ajudou

agora eu estou aqui para cumprir a minha promessa

agora, feche os olhos. por quê?

porque eu vou fazer chover sobre a lua

Moonick (why Does It Never Rain On The Moon?)


Moonick (Why Does It Never Rain On The Moon?)


alone in this room without light

i don't know, if it is day or night

they've drugged me day after day

my friends are the phantoms of my nightmares

but i will try to solve this problem

someone shall hear my pitiful cries

wrapped in this endless silence

if you are hearing my plea

please, bring me the key

open that door - take me out from this place

save me - if you may not do it, i'll commit suicide

i think that's the only way to escape from this

none from heaven has heard me

i've turned my back to them

if someone anywhere help me

i will pawn him my considerable love know-how

this is my only wealth which i can barter for my freedom

illusion - this is one of the many drugs i've used

imagination - it is the way to survive in this

horrible and empty place

am i dreaming or becoming crazy ?

a source of light is growing

from the corner of the ceiling

that is coming to me

i'm trembling with fear

the apparition scares me

does that bring me something

to rescue me from this desolated isle ?

if it is a dream, i hope don't awake

i'll face the unknown

to return to the world

to recover my sanity

to see again my parents

to meet again my friends

be as the destiny likes

"i'm the moon.

the key which will open that door for you

my messenger azaradel will teach you a moonick spell

now, close your eyes, sleep and dream

reveal him your occult desire"

"at midnight. when the moon be full

face her and whispper the following words:

"as thou influencest the tide and men's mind,

open the doors of the destiny for me

as thy face shinest in the dark

my desires shall realize"

matter and spirit are incompatible

i don't know if it'll accomplish

but, who knows ?"

every door is opening

the spell became true

he is free to fly high

higher than his dreams

bright as a star

the loneliness torn me into pieces

but thou hast helped me

now i am here to fulfil my promise

now, you close your eyes. why ?

because i'm going to make rain on the moon

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS