Nestor Garnica

Ella (tradução)

Nestor Garnica


Ela


Ela é mais bonita que o vento

Que o sol e a lua cheia

Ele tem o brilho em seus olhos

Que ilumina minha chacarera


Ela é mais bonita que a água

E que a chuva de janeiro

Me leva mais longe

Quando eu me enredo em seus beijos


Ela vem de longe

Com sua beleza a reboque

De antigas deusas do tempo

Objetivo iluminar esta terra


E se ele me perguntar um dia

Eu daria com prazer

Um pedacinho da minha alma

Para adoçar minha garganta


Ela tem nos olhos

A flor do ar que encanta

Perfumes saem de sua alma

E a brisa adoça


Ela é a água do rio

Na minha alma e se estiver com sede

Uma estrelinha me alcançou

Em sua boca de valas


Ela me beija e me deixa

Da minha alma é a flor do caminho

Amanhã eu saio para procurá-la

Para levá-la comigo


E se ele me perguntar um dia

Eu daria com prazer

Um pedacinho da minha alma

Para adoçar minha garganta

Ella


Ella es más linda que el viento

Que el sol y la luna llena

Tiene en sus ojos el brillo

Que enciende mi chacarera


Ella es más linda que el agua

Y que la lluvia de enero

Me lleva hacia lo más lejos

Cuando me enredo en sus besos


Ella viene de muy lejos

Con su hermosura a cuestas

De antiguas Diosas del tiempo

Meta alegrar esta tierra


Y si me pide algún día

Con gusto yo le daría

Un pedacito de mi alma

Para endulzar mi garganta


Ella tiene en su mirada

La flor del aire que hechiza

Perfumes salen de su alma

Y va endulzando la brisa


Ella es agüita del río

En mi alma y si está sedienta

Me alcanzaba una estrellita

En su boquita de acequias


Ella me besa y me deja

De mi alma es flor del camino

Mañana salgo a buscarla

Para llevarla conmigo


Y si me pide algun día

Con gusto yo le daría

Un pedacito de mi alma

Para endulzar mi garganta

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES