New Winds
Página inicial > N > New Winds > Tradução

The Other Player (Ya Basta!) (tradução)

New Winds


O outro jogador (Ya Basta!)


Curar as feridas e derramou as lágrimas

Chega de um pesadelo de 500 anos!

Liberte as pessoas! A terra livre!

Levanta-te! Erguer-Se! Tome uma posição!


Há um novo jogador

Em seu jogo de xadrez porra

Os índios têm agora uma voz

Sem mais truques! . Não mais lam


Refrão


A nossa palavra é a nossa arma

Nossa fala é a nossa arma

Ya basta! Viva Zapata!

Justiça será feito!


Somos os únicos que você pisou em

Por tantos anos de merda

rostos cobertos, punhos levantados

Sem mais dor, não mais medos!


Forçado a uma porra de um canto

De um mundo que gira em torno

EZLN está deixando claro

"Chiapas não é um campo de jogos dos EUA! "


Refrão


A nossa palavra é a nossa arma

Nossa fala é a nossa arma

Ya basta! Viva Zapata!

Justiça será feito!


por a voto ou a bala

pela Bíblia ou a arma

por qualquer meio necessário

A liberdade deve vir!

The Other Player (Ya Basta!)


Heal the wounds and shed the tears

Enough of a nightmare of 500 years!

Free the people! Free the land!

Levanta-te! Rise Up! Take a stand!


There is a new player

In your fucking chess game…

The Indians now have a voice

No more tricks! No more lame!


Chorus:


Our word is our weapon

Our speech is our gun

Ya basta! Viva Zapata!

Justice will be done!


We’re the ones you stepped on

For so many fucking years.

Covered faces, raised fists.

No more pain, no more fears!


Forced to a fucking corner

Of a world that goes round.

EZLN is making it clear:

"Chiapas is not a US Playground!"


Chorus:


Our word is our weapon

Our speech is our gun

Ya basta! Viva Zapata!

Justice will be done!


By the ballot or the bullet

By the bible or the gun

By any means necessary

Freedom must come!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS