Cinco anos depois de "Father Of The Bride", o Vampire Wekend, uma das grandes bandas do rock indpeendente do século 21, está de volta. O trio liderado por Ezra Koenig anunciou o lançamento de um novo álbum para breve e liberou duas novidades de uma só vez: a melancólica "Capricorn" e a mais animada "Gen-X Cops".
As duas ganharam clipes de pegada experimental, feitos em Super-8, e indicam que "Only God Was Above Us", com lançamento previsto para 5 de abril, será um trabalho diversificado. Este será o quinto álbum do trio norte-americano em 16 anos.
Veja "Capricorn":
Confira a letra e tradução:
Capricorn
(Ezra Koenig)
Can't reach the moon now
Can't turn the tide
The world looked different
When God was on your side
Who builds the future?
Do they care why?
I know you're tired of tryin'
Listen clearly, you don't have to try
Capricorn
The year that you were born
Finished fast
And the next one wasn't yours
Too old for dyin' young
Too young to live alone
Sifting through centuries
For moments of your own
Alone and wounded
But in my prime
I called the hospital
They didn't have the time
I'd seen it comin'
It's no surprise
I know you're tired of tryin'
Listen clearly, you don't have to try
Capricorn
The year that you were born
Finished fast
And the next one wasn't yours
Too old for dyin' young
Too young to live alone
Sifting through centuries
For moments of your own
A hundred dollars
On someone's dime
I looked for answers there
They weren't mine to find
Good days are comin'
Not just to die
I know you're tired of tryin'
Listen, baby, you don't have to try
Capricorn
The year that you were born
Finished fast
And the next one wasn't yours
Too old for dyin' young
Too young to live alone
Sifting through centuries
For moments of your own
Capricorn
The year that you were born
Finished fast
And the next one wasn't yours
Too old for dying young
Too young to live alone
Sifting through centuries
For moments of your own
Capricórnio
Não consigo alcançar a lua agora
Não posso virar a maré
O mundo parecia diferente
Quando Deus estava ao seu lado
Quem constrói o futuro?
Eles se importam por quê?
Eu sei que você se cansou de tentar
Ouça com clareza, você não precisa tentar
Capricórnio
O ano em que você nasceu
Terminou rápido
E o seguinte não foi o seu
Velho demais para morrer jovem
Jovem demais para viver só
Peneirando através dos séculos
Para momentos seus somente
Sozinho e ferido
Mas no meu auge
Liguei para o hospital
Eles não tiveram tempo
Eu vi que isso estava chegando
Não é nenhuma surpresa
Eu sei que você se cansou de tentar
Ouça com clareza, você não precisa tentar
Capricórnio
O ano em que você nasceu
Terminou rápido
E o próximo não foi seu
Velho demais para morrer jovem
Jovem demais para viver só
Peneirando através dos séculos
Para momentos seus somente
Cem dólares
Às custas de alguém
Procurei respostas lá
Eles não eram minhas para encontrar
Dias bons se aproximam
Não apenas para morrer
Eu sei que você cansou de tentar
Ouça, baby, você não precisa tentar
Capricórnio
O ano em que você nasceu
Terminou rápido
E o seguinte não foi o seu
Velho demais para morrer jovem
Jovem demais para viver só
Peneirando através dos séculos
Para momentos seus somente
Capricórnio
O ano em que você nasceu
Terminou rápido
E o seguinte não foi o seu
Velho demais para morrer jovem
Jovem demais para viver sozinho
Peneirando através dos séculos
Para momentos seus somente
Curta agora "Gen-X Cops", também com letra e tradução:
Gen-X Cops
(Ezra Koenig)
Blacken the sky and sharpen the axe
Forever cursed to live unrelaxed
We make no bones, a house is not a home
And a home is nowhere we can stay
Dodged the draft but can't dodge the war
Forever cursed to live insecure
The curtain drops, a gang of Gen X cops assembles
Trembling before our human nature
It wasn't built for me
It's your academy
But in my time, you taught me how to see
Each generation makes its own apology
Welcome back, my oldest friend
Are you cursed to depart again?
Your ways and means, eternally obscene
And always looking for obscenity and hatred
It wasn't built for me
It's your academy
But in my time, you taught me how to see
Each generation makes its own apology
It wasn't built for me
It's your academy
But in my time, you taught me how to see
Each generation makes its own apology
It's by design and consequentially
Each generation makes its own apology
Policiais da Geração X
Escureça o céu e afie o machado
Para sempre amaldiçoado a viver sem relaxar
Não fazemos ossos, uma casa não é um lar
E uma casa não é nenhum lugar onde possamos ficar
Evitou o recrutamento, mas não pode evitar a guerra
Para sempre amaldiçoado a viver inseguro
A cortina cai, uma gangue de policiais da Geração X se reúne
Tremendo diante de nossa natureza humana
Não foi feito para mim
É a sua academia
Mas na minha época você me ensinou a ver
Cada geração faz seu próprio pedido de desculpas
Bem-vindo de volta, meu amigo mais velho
Você está fadado a partir novamente?
Seus caminhos e meios, eternamente obscenos
E sempre procurando por obscenidade e ódio
Não foi feito para mim
É a sua academia
Mas na minha época você me ensinou a ver
Cada geração faz seu próprio pedido de desculpas
Não foi feito para mim
É a sua academia
Mas na minha época você me ensinou a ver
Cada geração faz seu próprio pedido de desculpas
É intencional e consequentemente
Cada geração faz seu próprio pedido de desculpas
As duas ganharam clipes de pegada experimental, feitos em Super-8, e indicam que "Only God Was Above Us", com lançamento previsto para 5 de abril, será um trabalho diversificado. Este será o quinto álbum do trio norte-americano em 16 anos.
Veja "Capricorn":
Confira a letra e tradução:
Capricorn
(Ezra Koenig)
Can't reach the moon now
Can't turn the tide
The world looked different
When God was on your side
Who builds the future?
Do they care why?
I know you're tired of tryin'
Listen clearly, you don't have to try
Capricorn
The year that you were born
Finished fast
And the next one wasn't yours
Too old for dyin' young
Too young to live alone
Sifting through centuries
For moments of your own
Alone and wounded
But in my prime
I called the hospital
They didn't have the time
I'd seen it comin'
It's no surprise
I know you're tired of tryin'
Listen clearly, you don't have to try
Capricorn
The year that you were born
Finished fast
And the next one wasn't yours
Too old for dyin' young
Too young to live alone
Sifting through centuries
For moments of your own
A hundred dollars
On someone's dime
I looked for answers there
They weren't mine to find
Good days are comin'
Not just to die
I know you're tired of tryin'
Listen, baby, you don't have to try
Capricorn
The year that you were born
Finished fast
And the next one wasn't yours
Too old for dyin' young
Too young to live alone
Sifting through centuries
For moments of your own
Capricorn
The year that you were born
Finished fast
And the next one wasn't yours
Too old for dying young
Too young to live alone
Sifting through centuries
For moments of your own
Capricórnio
Não consigo alcançar a lua agora
Não posso virar a maré
O mundo parecia diferente
Quando Deus estava ao seu lado
Quem constrói o futuro?
Eles se importam por quê?
Eu sei que você se cansou de tentar
Ouça com clareza, você não precisa tentar
Capricórnio
O ano em que você nasceu
Terminou rápido
E o seguinte não foi o seu
Velho demais para morrer jovem
Jovem demais para viver só
Peneirando através dos séculos
Para momentos seus somente
Sozinho e ferido
Mas no meu auge
Liguei para o hospital
Eles não tiveram tempo
Eu vi que isso estava chegando
Não é nenhuma surpresa
Eu sei que você se cansou de tentar
Ouça com clareza, você não precisa tentar
Capricórnio
O ano em que você nasceu
Terminou rápido
E o próximo não foi seu
Velho demais para morrer jovem
Jovem demais para viver só
Peneirando através dos séculos
Para momentos seus somente
Cem dólares
Às custas de alguém
Procurei respostas lá
Eles não eram minhas para encontrar
Dias bons se aproximam
Não apenas para morrer
Eu sei que você cansou de tentar
Ouça, baby, você não precisa tentar
Capricórnio
O ano em que você nasceu
Terminou rápido
E o seguinte não foi o seu
Velho demais para morrer jovem
Jovem demais para viver só
Peneirando através dos séculos
Para momentos seus somente
Capricórnio
O ano em que você nasceu
Terminou rápido
E o seguinte não foi o seu
Velho demais para morrer jovem
Jovem demais para viver sozinho
Peneirando através dos séculos
Para momentos seus somente
Curta agora "Gen-X Cops", também com letra e tradução:
Gen-X Cops
(Ezra Koenig)
Blacken the sky and sharpen the axe
Forever cursed to live unrelaxed
We make no bones, a house is not a home
And a home is nowhere we can stay
Dodged the draft but can't dodge the war
Forever cursed to live insecure
The curtain drops, a gang of Gen X cops assembles
Trembling before our human nature
It wasn't built for me
It's your academy
But in my time, you taught me how to see
Each generation makes its own apology
Welcome back, my oldest friend
Are you cursed to depart again?
Your ways and means, eternally obscene
And always looking for obscenity and hatred
It wasn't built for me
It's your academy
But in my time, you taught me how to see
Each generation makes its own apology
It wasn't built for me
It's your academy
But in my time, you taught me how to see
Each generation makes its own apology
It's by design and consequentially
Each generation makes its own apology
Policiais da Geração X
Escureça o céu e afie o machado
Para sempre amaldiçoado a viver sem relaxar
Não fazemos ossos, uma casa não é um lar
E uma casa não é nenhum lugar onde possamos ficar
Evitou o recrutamento, mas não pode evitar a guerra
Para sempre amaldiçoado a viver inseguro
A cortina cai, uma gangue de policiais da Geração X se reúne
Tremendo diante de nossa natureza humana
Não foi feito para mim
É a sua academia
Mas na minha época você me ensinou a ver
Cada geração faz seu próprio pedido de desculpas
Bem-vindo de volta, meu amigo mais velho
Você está fadado a partir novamente?
Seus caminhos e meios, eternamente obscenos
E sempre procurando por obscenidade e ódio
Não foi feito para mim
É a sua academia
Mas na minha época você me ensinou a ver
Cada geração faz seu próprio pedido de desculpas
Não foi feito para mim
É a sua academia
Mas na minha época você me ensinou a ver
Cada geração faz seu próprio pedido de desculpas
É intencional e consequentemente
Cada geração faz seu próprio pedido de desculpas