A banda U2 está finalizando os detalhes o lançamento do disco “How to Re-Assemble an Atomic Bomb”, um trabalho que reúne faixas inéditas que ficaram de fora da seleção original de "How to Dismantle an Atomic Bomb", lançado em 2004. O novo LP está previsto para chegar ao mercado no dia 29 de novembro deste ano, pouco depois do relançamento remasterizado em comemoração aos 20 anos da gravação original.
Essa nova versão contará com a inclusão de uma faixa bônus, intitulada "Fast Cars", que anteriormente foi lançada apenas nos CDs distribuídos no Reino Unido, Irlanda e Japão.
Entre as raridades que farão parte desse lançamento, está justamente "Happiness", que foi resgatada dos arquivos das gravações do disco original. No mês passado, a banda já havia disponibilizado duas outras composições não lançadas anteriormente: "Picture Of You (X+W)" e "Country Mile".
O guitarrista The Edge falou sobre esse novo material. "As sessões de “How To Dismantle An Atomic Bomb” foram um período criativo intenso para a banda, que explorou muitas ideias de músicas no estúdio (...) Para esta edição de aniversário, fui ao meu arquivo pessoal para ver se havia alguma joia não lançada e acertei em cheio. Escolhemos dez que realmente nos impactaram. Embora na época tenhamos deixado essas músicas de lado, com o benefício da retrospectiva, reconhecemos que nossos instintos iniciais estavam corretos e nós estávamos no caminho certo".
Ouça "Happiness", com a letra e a tradução, abaixo:
"Happiness"
Love has got a hold on me
Taking all control of me
It's got the very soul of me
Soul, soul, soul, soul
Want to take you next to me
Don't want to be your enemy
Don't think this world was meant to be
No, no, no, no
Happiness is for those who don't really need it
Stop talking! I'm talking to you
Keep walking! We'll make it through
It's hot here! Not even a breeze
Trying to make friends of my enemy
I can't hear you! There's an echo on the line
I'm not near you! But you're on my mind
I'm in the desert! But it won't be long
I'm here for thе atomic bomb
Teacher I'm going to have to pray
Wе heard the things you have to say
But do we have do what we want today
The boy that's sitting next to me
Cleverness the enemy
Tell me why there needs to be a 21st Century?
Hold on, hold on, hold on
Happiness is for those who don't really need it
Stop talking! I'm talking to you
Keep walking! We'll make it through
It's hot here! Not even a breeze
Trying to make friends of my enemies
I can't hear you! There's an echo on the line
I'm not near you! But you're on my mind
I'm in the desert! But it won't be long
We're here for the atomic bomb
Tonight we can be friends
Let's get down on our knees
The world won't have to end
Not tonight
Sugar, please
Please baby please baby please
Please baby please
Pleases baby please baby please
Hold on, hold on, hold on
Happiness is for those who don't really need it
Stop talking! I'm talking to you
Keep walking! We'll make it through
It's hot here! Not even a breeze
Trying to make friends of my enemies
I can't hear you! There's an echo on the line
I'm not near you! But you're on my mind
I'm in the desert! But it won't be long
We're here for the atomic bomb
"Felicidade"
O amor tomou conta de mim
Assumindo todo o controle de mim
Tem a minha alma
Alma, alma, alma, alma
Quero te levar pra perto de mim
Não quero ser seu inimigo
Não pense que este mundo foi feito para ser
Não, não, não, não
A felicidade é para aqueles que realmente não precisam dela
Pare de falar! Estou falando com você
Continue caminhando! Nós vamos conseguir
Está quente aqui! Nem uma brisa
Tentando fazer amizade com meu inimigo
Não consigo te ouvir! Há um eco na linha
Não estou perto de você! Mas você está na minha mente
Estou no deserto! Mas não vai demorar muito
Estou aqui pela bomba atômica
Professora vou ter que rezar
Nós ouvimos as coisas que você tem a dizer
Mas temos que fazer o que queremos hoje
O garoto que está sentado ao meu lado
A esperteza é inimiga
Diga-me por que precisa haver um século XXI?
Espere, espere, espere
A felicidade é para aqueles que realmente não precisam dela
Pare de falar! Estou falando com você
Continue andando! Nós vamos conseguir
Está quente aqui! Nem uma brisa
Tentando fazer amizade com meus inimigos
Não consigo te ouvir! Há um eco na linha
Não estou perto de você! Mas você está na minha mente
Estou no deserto! Mas não vai demorar muito
Estamos aqui pela bomba atômica
Hoje à noite podemos ser amigos
Vamos nos ajoelhar
O mundo não terá que acabar
Não esta noite
Amor, por favor
Por favor, querida, por favor, querida, por favor
Por favor, querida, por favor
Por favor, querida, por favor, querida, por favor
Espere, espere, espere
A felicidade é para aqueles que realmente não precisam dela
Pare de falar! Estou falando com você
Continue caminhando! Nós vamos conseguir
Está quente aqui! Nem uma brisa
Tentando fazer amizade com meus inimigos
Não consigo te ouvir! Há um eco na linha
Não estou perto de você! Mas você está na minha mente
Estou no deserto! Mas não vai demorar muito
Estamos aqui pela bomba atômica
Essa nova versão contará com a inclusão de uma faixa bônus, intitulada "Fast Cars", que anteriormente foi lançada apenas nos CDs distribuídos no Reino Unido, Irlanda e Japão.
Entre as raridades que farão parte desse lançamento, está justamente "Happiness", que foi resgatada dos arquivos das gravações do disco original. No mês passado, a banda já havia disponibilizado duas outras composições não lançadas anteriormente: "Picture Of You (X+W)" e "Country Mile".
O guitarrista The Edge falou sobre esse novo material. "As sessões de “How To Dismantle An Atomic Bomb” foram um período criativo intenso para a banda, que explorou muitas ideias de músicas no estúdio (...) Para esta edição de aniversário, fui ao meu arquivo pessoal para ver se havia alguma joia não lançada e acertei em cheio. Escolhemos dez que realmente nos impactaram. Embora na época tenhamos deixado essas músicas de lado, com o benefício da retrospectiva, reconhecemos que nossos instintos iniciais estavam corretos e nós estávamos no caminho certo".
Ouça "Happiness", com a letra e a tradução, abaixo:
"Happiness"
Love has got a hold on me
Taking all control of me
It's got the very soul of me
Soul, soul, soul, soul
Want to take you next to me
Don't want to be your enemy
Don't think this world was meant to be
No, no, no, no
Happiness is for those who don't really need it
Stop talking! I'm talking to you
Keep walking! We'll make it through
It's hot here! Not even a breeze
Trying to make friends of my enemy
I can't hear you! There's an echo on the line
I'm not near you! But you're on my mind
I'm in the desert! But it won't be long
I'm here for thе atomic bomb
Teacher I'm going to have to pray
Wе heard the things you have to say
But do we have do what we want today
The boy that's sitting next to me
Cleverness the enemy
Tell me why there needs to be a 21st Century?
Hold on, hold on, hold on
Happiness is for those who don't really need it
Stop talking! I'm talking to you
Keep walking! We'll make it through
It's hot here! Not even a breeze
Trying to make friends of my enemies
I can't hear you! There's an echo on the line
I'm not near you! But you're on my mind
I'm in the desert! But it won't be long
We're here for the atomic bomb
Tonight we can be friends
Let's get down on our knees
The world won't have to end
Not tonight
Sugar, please
Please baby please baby please
Please baby please
Pleases baby please baby please
Hold on, hold on, hold on
Happiness is for those who don't really need it
Stop talking! I'm talking to you
Keep walking! We'll make it through
It's hot here! Not even a breeze
Trying to make friends of my enemies
I can't hear you! There's an echo on the line
I'm not near you! But you're on my mind
I'm in the desert! But it won't be long
We're here for the atomic bomb
"Felicidade"
O amor tomou conta de mim
Assumindo todo o controle de mim
Tem a minha alma
Alma, alma, alma, alma
Quero te levar pra perto de mim
Não quero ser seu inimigo
Não pense que este mundo foi feito para ser
Não, não, não, não
A felicidade é para aqueles que realmente não precisam dela
Pare de falar! Estou falando com você
Continue caminhando! Nós vamos conseguir
Está quente aqui! Nem uma brisa
Tentando fazer amizade com meu inimigo
Não consigo te ouvir! Há um eco na linha
Não estou perto de você! Mas você está na minha mente
Estou no deserto! Mas não vai demorar muito
Estou aqui pela bomba atômica
Professora vou ter que rezar
Nós ouvimos as coisas que você tem a dizer
Mas temos que fazer o que queremos hoje
O garoto que está sentado ao meu lado
A esperteza é inimiga
Diga-me por que precisa haver um século XXI?
Espere, espere, espere
A felicidade é para aqueles que realmente não precisam dela
Pare de falar! Estou falando com você
Continue andando! Nós vamos conseguir
Está quente aqui! Nem uma brisa
Tentando fazer amizade com meus inimigos
Não consigo te ouvir! Há um eco na linha
Não estou perto de você! Mas você está na minha mente
Estou no deserto! Mas não vai demorar muito
Estamos aqui pela bomba atômica
Hoje à noite podemos ser amigos
Vamos nos ajoelhar
O mundo não terá que acabar
Não esta noite
Amor, por favor
Por favor, querida, por favor, querida, por favor
Por favor, querida, por favor
Por favor, querida, por favor, querida, por favor
Espere, espere, espere
A felicidade é para aqueles que realmente não precisam dela
Pare de falar! Estou falando com você
Continue caminhando! Nós vamos conseguir
Está quente aqui! Nem uma brisa
Tentando fazer amizade com meus inimigos
Não consigo te ouvir! Há um eco na linha
Não estou perto de você! Mas você está na minha mente
Estou no deserto! Mas não vai demorar muito
Estamos aqui pela bomba atômica