Nicole Croisille

Parlez-Moi de Lui (tradução)

Nicole Croisille


Conte-me sobre ele


Porque lá você e todos os seus amigos

Sente-se e diga-me sobre isso

Ele queria viajar de norte a sul

E para fazê-lo feliz, eu concordei


Conte-me sobre ele, ele não escreveu

Será que ele encontrou alegria e liberdade?

Conte-me sobre ele (ele fala sobre você)

Como está a vida? (Ele só pensa em você)

Neste países lointaint (Ele fala sobre você)

Ele está feliz no último? (Ele só pensa em você)


É verdade que ele vive no porto?

Ele sempre carregava com ele a minha corrente de ouro?

Nas fotos ele parece ter mudado

E parece-me triste e cansado


Conte-me sobre ele, com problemas?

Como é a sua casa?

Cante lá músicas?

Conte-me sobre ele (ele fala sobre você)

Será que ele tem amigos? (Ele só pensa em você)

Você diz à noite (ele fala sobre você)

Ele muitas vezes perde a esperança (Ele só pensa em você)


Se não me atrevo a escrever-me o que é

É que che sua vida e sabe

Ele perguntou sobre mim?

Ele me verões precisa?


Conte-me sobre ele

Eu não gosto dele

Ele disse-me paciência. Desd

é o silêncio


Conte-me sobre ele (ele fala sobre você)

Como será sua vida (ele só pensa em você)

Neste países lointaint (Ele fala sobre você)

Ele está feliz no último? (Ele só pensa em você)


Oh, diga-me sobre isso (ele fala sobre você)

Eu não gosto dele (ele só pensa em você)

Ele me disse pacientemente (Ele fala sobre você) . Desd

é o silêncio (ele só penso em você)


Conte-me sobre ele

Conte-me tudo

Nem me fale

Parlez-moi de Lui


Puisque là-bas vous et tout ses amis

Asseyez-vous et parlez-moi de lui

Il voulait voyager du sud au nord

Et pour qu'il soit heureux j'étais d'accord


Parlez-moi de lui, il n'a pas écrit

A-t-il enfin trouvé la joie, la liberté?

Parlez-moi de lui (Il nous parle de toi)

Comment va sa vie? (Il ne pense qu'à toi)

Dans ce pays lointaint (Il nous parle de toi)

Est-il heureux enfin? (Il ne pense qu'à toi)


Est-il vrai qu'il habite sur le port?

A-t-il toujours sur lui ma chane d'or?

Sur les photos il semble avoir changé

Et il me parait triste et fatigué


Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis?

Comment est sa maison?

Chante-t-il des chansons?

Parlez-moi de lui (Il nous parle de toi)

A-t-il des amis? (Il ne pense qu'à toi)

Vous dites que le soir (Il nous parle de toi)

Il perd souvent l'espoir (Il ne pense qu'à toi)


S'il n'ose pas m'écrire ce qu'il en est

C'est qu'il che sa vie et qu'il le sait

Vous a-t-il demandé de me parler?

A-t-il besoin de moi à ses etés?


Parlez-moi de lui

Je n'aime que lui

Il m'avait dit patience

Depuis c'est le silence


Parlez-moi de lui (Il nous parle de toi)

Comment va sa vie (Il ne pense qu'à toi)

Dans ce pays lointaint (Il nous parle de toi)

Est-il heureux enfin? (Il ne pense qu'à toi)


Oh, parlez-moi de lui (Il nous parle de toi)

Je n'aime que lui (Il ne pense qu'à toi)

Il m'avait dit patience (Il nous parle de toi)

Depuis c'est le silence (Il ne pense qu'à toi)


Parlez-moi de lui

Dites-moi tout

Parlez-moi de lui

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS