Nile
Página inicial > N > Nile > Tradução

Papyrus Containing The Spell To Preserve Its Possessor Against Attacks From He Who Is In The Water (tradução)

Nile


Papyrus Contendo o feitiço para Preserve seu possuidor contra ataques de Aquele que está na água


Amun

Senhor dos deuses

Tu que és um dos quatro carneiros cabeças sobre o teu pescoço

tu estás sobre a coluna vertebral dos demônios de crocodilo

Para teus lados são o cão dirigido macacos

Os espíritos transformadas da madrugada


Unidade de distância de mim os leões dos resíduos

Os crocodilos que vêm adiante do rio

A mordida de répteis venenosos

Quais rastejar diante de seus buracos


ser conduzido de volta crocodilo tu desova de conjunto

not Move, por meio de teu rabo

trabalho não teus pés e pernas

não Abre a tua boca

Deixe a água que está diante de ti

Se transformar em um fogo consumidor


possuo o feitiço para

me preservar do que aquele que está na água


Tu quem os trinta e sete deuses fizeste

E quem a serpente de Ra fizeste colocar em cadeias. Tu que fost

agrilhoado com links de ferro

Na presença de Ra

ser conduzido de volta tu desova de conjunto


Unidade de distância de mim os leões dos resíduos

Os crocodilos que vêm adiante do rio

A mordida de répteis venenosos

Quais rastejar diante de seus buracos

O comando para liberar os selos que ligam seu túmulo

Papyrus Containing The Spell To Preserve Its Possessor Against Attacks From He Who Is In The Water


Amun

Lord of the gods

Thou who art of the four rams heads upon thy neck

Thou standest upon the spine of the crocodile fiends

To thine sides are the dog headed apes

The transformed spirits of the dawn


Drive away from me the lions of the wastes

The crocodiles which come forth from the river

The bite of poisonous reptiles

Which crawl forth from their holes


Be driven back crocodile thou spawn of set

Move not by means of thy tail

Work not thy feet and legs

Open not thy mouth

Let the water which is before thee

Turn into a consuming fire


I possess the spell to

Preserve me from he who is in the water


Thou whom the thirty seven gods didst make

And whom the serpent of Ra didst put in chains

Thou who wast fettered with links of iron

In the presence of Ra

Be driven back thou spawn of set


Drive away from me the lions of the wastes

The crocodiles which come forth from the river

The bite of poisonous reptiles

Which crawl forth from their holes

The command to release the seals that bind his tomb

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS