And now the end is near
E agora o fim está próximo
So I face the final curtain
Então eu encaro a cortina final
My friend, I'll say it clear
Meu amigo, Eu vou falar claro
I'll state my case of which I'm certain
Eu irei expor meu caso do qual tenho certeza
I've lived a life that's full
Eu vivi uma vida por inteiro
I've travelled each and every highway
Eu viajei por cada e em todas as estradas
And more, much more than this
E mais, muito mais que isso
I did it my way
Eu fiz do meu jeito
Regrets, I've had a few
Arrependimentos, eu tive alguns
But then again, too few to mention
Mas então, de novo, tão poucos para mencionar
I did what I had to do
Eu fiz, o que eu tinha que fazer
And saw it through without exception
E eu vi tudo, sem exceção
I planned each charted course
Eu planejei cada caminho do mapa
Each careful step along the byway
Cada passo, cuidadosamente, no correr do atalho
Oh, and more, much more than this
Oh, mais, muito mais que isso
I did it my way
Eu fiz do meu jeito
Yes, there were times, I'm sure you knew
Sim, teve horas, que eu tinha certeza
When I bit off more than I could chew
Quando eu mordi mais que eu podia mastigar
But through it all when there was doubt
Mas, entretanto, quando havia dúvidas
I ate it up and spit it out
Eu engoli e cuspi fora
I faced it all and I stood tall
Eu encarei e continuei grande
And did it my way
E fiz do meu jeito
I've loved, I've laughed and cried
Eu amei, eu sorri e chorei
I've had my fails, my share of losing
Tive minhas falhas, minha parte de derrotas
And now as tears subside
E agora como as lágrimas descem
I find it all so amusing
Eu acho tudo tão divertido
To think I did all that
De pensar que eu fiz tudo
And may I say, not in a shy way
E talvez eu diga, não de uma maneira tímida
Oh, no, no not me
Oh não, não eu
I did it my way
Eu fiz do meu jeito
For what is a man, what has he got
E pra que é um homem, o que ele tem que conseguir
If not himself, then he has not
Se não ele mesmo, então ele não tem nada
To say the things he truly feels
Para dizer as coisas que ele sente de verdade
And not the words he would reveal
E não as palavras que ele deveria revelar
The record shows I took the blows
Os registros mostram que eu recebi as desgraças
And did it my way
E fiz do meu jeito
My Way
An now the end is near
and so I face the final curtain
my friend I´ll say it clear
I´ll state my case of which I´m certain
I´ve lived a life that´s full
I travelled each and every highway
and more much more than this
I did it M Y W A Y
Die Welt is so kaputt
is alles Schutt auf dieser Erde
und jetzt wird alles gut
an Deiner Seite gibt´s keine Pleite
und dann, ja dann und wann
kommt dann der Mann, der Mann Deiner Träume
und dann hängst Du Dich ran, Ein ganzes Leben
Und Geld ist mehr, mehr wert als ich
als Du, als ich, Fressen allein genügt uns nicht
Und kein Bla Bla
macht keinen satt, in dieser sogenannten Stadt
Der Druck muss weg, sonst bleibt er da, ein ganzes Leben
Berlin, Du tote Stadt (Scheißstadt), mit Stacheldraht auf weißen Zäunen, Berlin ist alt, und voll Gewalt
wo sind sie hin, ja wo sind sie hin, die schönen Träume
und dann, ja dann und wann zuckt auf ein Blitz aus heiterem Himmel, schlägt ein, in den ganzen Verein, so kurz mal eben.
Correção por Breno
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Dance Music
Gillette, Haddaway, Gigi D'Agostino, Modern Talking e mais...
Heartbreak
Bruno Mars, Eminem, Taylor Swift, Beyoncé e mais...
Pop Anos 90
Michael Jackson, Shakira, Mariah Carey, Whitney Houston e mais...
Hits Anos 90
Eminem, Red Hot Chili Peppers, Michael Jackson, Metallica e mais...
Jazz
Bruno Mars, Rod Stewart, Frank Sinatra, Michael Bublé e mais...
O Melhor de Red Hot Chili Peppers
Red Hot Chili Peppers e mais...