Nina Nastasia

On Teasing (tradução)

Nina Nastasia


Em Arrelia


Você não deve provocar

E jogar truques

Para um riso

Ha-ha-ha


Você vê-la caminhando

O blefe de um alto?

Ela não vai saber

Quando parar de caminhar, ou por quê


A grande mar embaixo dela

Forbodes "você vai morrer"

Ela ri com o pensamento

Para tanto, ela manteve muito seco


Ela chora e ela solta

Essa seus lados, eles podem quebrar

Oh, a lapidação que roxos

Seu rosto vermelho irregular


"Seja você mimado e arrogante

eu vou ter você para comer"

Cries o grande mar

e arrasta-a para baixo por seus pés


E ela engole inteiras

abaixo

Para um deleite

Ha-ha-ha

On Teasing


You should not tease

And play tricks

For a laugh

Ha-ha-ha...


Do you see her walking

The bluff for a high?

She will not know

When to quit walking, or why


A great sea beneath her

Forbodes "you will die"

She laughs at the thought

For so far she has kept very dry


She cries and she heaves

That her sides, they may break

Oh, the lapping that purples

Her ragged red cheek


"Be you coddled and cocky

I'll have you for eats"

Cries the great sea

And drags her below by her feet


And swallows her whole

Down below

For a treat

Ha-ha-ha...


Compositor: Nina Maria Nastasia
ECAD: Obra #10052865

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS