Notre Dame de Paris (Musical)

Où est-elle ? (tradução)

Notre Dame de Paris (Musical)


Onde está ela?


Frollo:

Gringoire, onde está tua mulher?

Não a vimos mais dançando em Notre Dame


Gringoire:

Pra ser sincero, não tenho nem idéia

Você é padre e eu sou poeta

Nós não temos mulheres

A mesma religião, a mesma poesia


Frollo:

Onde está

Tua Esmeralda?

As ruas de Paris

São tristes sem ela


Gringoire:

Ela está sozinha

Em uma torre bem alta

Longe daqueles que temem

serem enfeitiçados por ela


Frollo:

Que queres dizer, poeta?

Tens a lingua presa?

Não faça rodeios

Digame se tens a visto


Clopin:

Onde está

Minha Esmeralda?

O Bairro dos Milagres

Perdeu sua rainha


Gringoire:

Ela é como

Uma andorinha

A quem cortaram

As suas duas asas

Você a encontrará

Na prisão de La Santé

Se você não a salvar

Ela será condenada

A morrer enforcada


Clopin:

Não me digas mais nada


Os três:

Onde está

Nossa esmeralda?

As ruas de Paris

São tristes sem ela

Ela é como

Uma andorinha

A quem cortaram

As suas duas asas

Où est-elle ?


Frollo:

Gringoire qu'as-tu fais de ta femme ?

Qu'on ne voit plus danser à Notre-Dame


Gringoire:

Je n'en sais rien pour être honnête

Vous êtes prêtre et moi poète

Nous n'avons pas des femmes

La même religion, la même poésie


Frollo:

Où est-elle

Ton Esmeralda

Les rues de Paris

Sont tristes sans elle


Gringoire:

Elle est seule

Dans une tourelle

Loin de ceux qui craignent

Qu'on les ensorcelle


Frollo:

Que veux-tu dire poète ?

Tu as la langue fourchue

Ne fais pas de pirouettes

Dis-moi si tu l'as vue


Clopin:

Où est-elle

Mon Esmeralda

La Cour de Miracles

À perdu sa reine


Gringoire:

Elle ressemble

À une hirondelle

À qui on aurait

Coupé les deux ailes

Vous la trouverez

À la prison de "La Santé"

Si vous ne la sauvez

Elle sera condamnée

À être pendue


Clopin:

Ne m'en dites pas plus


Les trois:

Où est-elle

Notre Esmeralda ?

Les rues de Paris

Sont tristes sans elle

Elle ressemble

À une hirondelle

À qui on aurait

Coupé les deux ailes


Compositor: Paroles et Musique: Luc Plamondon, Richard Cocciante 1998

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS