Novembers Doom

A Dirge Of Sorrow (tradução)

Novembers Doom


A Dirge Of Sorrow


Enterrei minha face no podre e doce amor.

Endusi em beijos de maior devoção.

A minha consciência diz-me a deixar tudo para trás

Como eu, vacilam em um mundo de sofrimentos.

Para lembrar uma vez, uma vida partilhada pelos dois.

No ar à meia-noite, o amor era nosso.

Para minha surpresa, agora é só meu

Como o meu brilho nos crespúsculos de meus olhos

cegos... Sozinho.

Agora eu falo com o seu túmulo em uma voz infantil

Como uma ardente paixão dentro de mim.

Um elefante capturado nas teias de uma aranha,

Estou perdido sem ti.

Eu descanso minha cabeça em sua pedra e

E relembro de gravuras no pensamento.

Tudo o que tem é recordação de vida.

É tarde para dizer adeus?

A Dirge Of Sorrow


Bury my face in rotten love once sweet.

Engulfed in kisses of utmost devotion.

My conscience tells me to leave it all behind

as I wander into a world of heartache.

To remember once, a life shared by two.

In the midnight air, the love was ours.

To my surprise, It's now only mine

as my blind eyes sparkle in

twilight...Alone.

Now I speak to your grave in a childish voice

as a burning passion entwines me.

An elephant caught in the spiders web,

I'm at a loss without you.

I rest my head upon your stone and

caress engravings of thought.

All that's left is remembrance of life.

Is it to late to say good-bye?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS