Nsqk
Página inicial > N > Nsqk > Tradução

309 (tradução)

Nsqk


309


Desde que você deixou nada é o mesmo e eu nunca estive tão triste

Segurar sua mão, amor, é o que há de melhor

Por um longo tempo eu não sei o que dizer de mim, yeh

De mim, sim


E eu sinto tanto a sua falta, todas as noites sem sua voz me faz chorar

Seu sorriso é o que me faz sorrir todos os dias

O café fica melhor com você ao meu lado, ao meu lado


Não sou

Quem sou

Sem seu amor

Seu amor


Eu quero ser seu livro favorito

Seja sua luz no abismo

Seja o seu sonho mais lindo

Mas me quebre em pedaços tão pequenos quanto areia

Sem o seu amor minha vida simplesmente não vale a pena


Um dois, um dois

Eu levanto minha voz, parece que você ainda não me ouve

Um dois, um dois

Existe melhor? Desculpe, eu passei por um túnel


Um dois, um dois

Eu juro que sempre estarei quando você estiver

Um dois, um dois

Eu juro que não, não tem mais uma pessoa


Não sou

Quem sou

Sem seu amor

Seu amor


Eu quero ser seu livro favorito

Seja sua luz no abismo

Seja o seu sonho mais lindo

Mas me quebre em pedaços tão pequenos quanto areia

Sem o seu amor minha vida simplesmente não vale a pena


E se você se apaixona e por outra você envelhece

A música não vai mudar, repito de novo que


Não sou

Quem sou

Sem seu amor

Seu amor

(Seu amor, ye-eiee-eh)

Sem seu amor

Seu amor

309


Desde que te fuiste nada es igual y nunca he estado así de triste

Agarrar tu mano, amor, es lo mejor que existe

Desde hace rato ya no sé qué hay de mí, yeh

De mí, yeh


Y te extraño tanto, cada noche sin tu voz a mí me causa llanto

Tu sonrisa es lo que me hace sonreír a diario

El café sabe más rico contigo a mi lado, a mi lado


No soy

Quien soy

Sin tu amor

Tu amor


Quiero ser tu libro favorito

Ser tu luz en el abismo

Ser tu sueño más bonito

Pero rómpeme en pedazos tan pequeños como arena

Sin tu amor mi vida simplemente no vale la pena


Uno dos, uno dos

Levanto mi voz, parece que aún no me escuchas

Uno dos, uno dos

¿Ahí está mejor? Perdón que pasé por un túnel


Uno dos, uno dos

Te juro que yo siempre estaré cuando estás

Uno dos, uno dos

Te juro que no, no hay ni una persona más


No soy

Quien soy

Sin tu amor

Tu amor


Quiero ser tu libro favorito

Ser tu luz en el abismo

Ser tu sueño más bonito

Pero rómpeme en pedazos tan pequeños como arena

Sin tu amor mi vida simplemente no vale la pena


Y si te enamoras y con otro envejeces

La canción no va a cambiar, te lo repito otra vez que


No soy

Quien soy

Sin tu amor

Tu amor

(Tu amor, ye-e-i-e-e-eh)

Sin tu amor

Tu amor

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES