Farewell Querido camarada
Adeus, querido amigo, adeus, deve deixar
deve deixar Bamboche a bordo devem ir
Vindo a bordo, a quantidade corte
Em Vant OOW ele vai ficar
deve estar presente!
apito do mestre: "Posição de montagem"!
capstan Cerca classifica a tripulação
Um jovem intendente, sua mão cordão
Para encomendas de um segundo mestre lustra nossos lombos
Nós polir os lombos
Ah! É a vida de marinheiro triste e difícil
Nós comemos favas, ele só bebe água
Uma camada no disco em um berço de idade
É figura triste quando você não tem dinheiro
Quando você não tem dinheiro
dias de festa e domingos, temos de trabalhar
como animais de carga, que estão entre os nossos agricultores
Um jovem intendente nos diz: "Depressa! "
Os condenados Caiena são mais felizes do que nós
são mais felizes do que nós
E vocês meninas que têm amantes
Bourlinguant todos lá, a bordo dos navios
Ah! Seja seus fiéis, manter bem o seu coração
A estes modelos marinhos que têm tanta desgraça
Quem tem tanta desgraça
E você, minha pobre mãe, o que você fez para seu filho?
Marino, é miséria! Marin está sofrendo demais!
Eu ainda tenho um irmão mais novo, que dorme em seu berço
Eu imploro, minha mãe, não faça uma mat'lot
Não faça um mat'lot!
E se eu me casar e eu tenho filhos
Eu vou quebrar um galho antes que eles são velhos
Eu farei o meu melhor para ganhar o pão
O resto da minha vida, pois não são marinheiros
eles não são marinheiros
Adieu Cher Camarade
Adieu, cher camarade, adieu, faut se quitter,
Faut quitter la bamboche, à bord il faut aller.
En arrivant à bord, en montant la coupée,
D'vant l'officier de quart il faudra se présenter,
Faudra se présenter !
Coup de sifflet du maître : «Poste d'appareillage !»
Autour du cabestan se range l'équipage
Un jeune quartier-maître, sa garcette à la main,
Aux ordres d'un second maître nous astique les reins,
Nous astique les reins !
Ah ! Qu'elle est triste et dure la vie de matelot :
On mange des gourganes, on ne boit que de l'eau,
On couche sur la dure, sur de vieux lits de camp,
On fait triste figure quand on n'a pas d'argent,
Quand on n'a pas d'argent !
Jours de fête et dimanches, il nous faut travailler
Comme les bêtes de somme qui sont chez nos fermiers.
Un jeune quartier-maître nous dit : «Dépêchez-vous !»
Les forçats de Cayenne sont plus heureux que nous,
Sont plus heureux que nous !
Et vous, jeunes fillettes qui avez des amants,
Bourlinguant tout là-bas, à bord des bâtiments,
Ah ! Soyez-leur fidèles, gardez bien votre cœur,
A ces marins modèles qui ont tant de malheur,
Qui ont tant de malheur !
Et toi, ma pauvre mère, qu'as-tu fait de ton fils ?
Marin, c'est la misère ! Marin, c'est trop souffrir !
J'ai encore un p'tit frère, qui dort dans son berceau
Je t'en supplie, ma mère, n'en fais pas un mat'lot,
N'en fais pas un mat'lot !
Et si je me marie et que j'ai des enfants,
Je leur casserai un membre avant qu'ils ne soient grands
Je ferai mon possible pour leur gagner du pain
Le restant de ma vie, pour qu'ils ne soient pas marins,
Pour qu'ils ne soient pas marins.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Hits Anos 80
Tracy Chapman, Michael Jackson, Bon Jovi, Guns N' Roses e mais...
Country Clássicos
Johnny Cash, Alan Jackson, John Denver, Ray Charles e mais...
Pride
Beyoncé, Lady Gaga, Ariana Grande, Queen e mais...
Heartbreak
Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay, Eminem e mais...
Rock - De Bowie ao século 21
Coldplay, Bob Marley, Michael Jackson, Bon Jovi e mais...
Músicas que fizeram história
Beyoncé, Bob Marley, The Beatles, Michael Jackson e mais...