OK Go
Página inicial > Rock > O > OK Go > Tradução

C-c-c-cinnamon Lips (tradução)

OK Go

Ok Go


B-B-B-Beijos de Canela e beijos de doces, na minha língua.


Engraçado!

O-O-O-Olhos amanteigados, se apenas choros pudessem vir daqueles olhos.

Oh!

Você já desembarcou e, se sim, você me deixaria saber?


Eu estou cansado de olhar dentro desses olhos estrelados.

Chove onde você está? Neva?

E, se sim, me lembre de não ir aí, o tempo afeta meu joelho.


Eu nunca me senti assim antes.


B-B-B-Beijos de Canela, vá colocar pó em suas bochechas e conhecer sua novo namorado.

Oh!

C-C-C-Contando ovelhas, se apenas ovelhas pudessem me por para dormir.

Oh!


Eu nunca me senti assim antes.


Algum dia (um dia) você vai sentir minha falta.

Domingos Mundanos, quando eu partir.

Um dia (algum dia) você vai sentir minha falta.

Um dia quando eu partir (adeus e até mais)

Um dia quando eu partir!


Não, não, não, não, não, não, não

Você já desembarcou e, se sim, você me deixaria saber?

C-C-C-Cinnamon Lips


C-C-C-Cinnamon lips and candy kisses, on my tongue. Fun!

B-B-B-Buttery eyes, if only cries could come from those eyes. Oh!

Have you landed yet and, if so, would you let me know?

I'm tired of looking up into those starry eyes.

Does it rain where you are? Does it snow?

And, if so, remind me not to go there, the weather affects my knee.


I've never felt this way before.


C-C-C-Cinnamon Lips, go powder your cheeks and meet your

new beau, oh...

C-C-C-Counting sheep, if only sheep could put me to sleep, oh...


I've never felt this way before.


Some day (one day) you'll miss me.

Mundane Sundays, when I'm gone.

One day (some day) you'll miss me.

One day when I'm gone (adieu and so long)

One day when I'm gone!


No, no, no, no, no, no, no.


Have you landed yet and, if so, would you let me know?




Compositor: OK go

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS