Como eu me tornei o mar
Junho foi a casca de lagosta que cavei com as mãos
Um paraíso que me escondeu bem, debaixo da areia
As ondas enormes batidas pelo vento molharam a praia, mas eu continuei seco
A grande ressaca rebentou de novo, e eu mal percebi
E aí, quando a imperatriz encalhou
E meus olhos ficaram azuis e verdes
Ouvi um som lindo,
E foi aí que virou um sonho
Quando o céu caiu
Quando os furacões vieram atrás de mim
Eu pude rebentar de novo
E foi assim que eu me tornei o mar
Eu sacudi os motores, e os bebi
As profundidades tornaram o ferro macio ao afogá-lo com rapidez
E eu fiz o litoral enferrujado se ajoelhar
Enquanto eu sentia a maré de tarde aprofundar os meus sonhos rasos e superficiais
E aí, quando a imperatriz encalhou
E meus olhos ficaram azuis e verdes
Ouvi um som lindo,
E foi aí que virou um sonho
Quando o céu caiu
Quando os furacões vieram atrás de mim
Eu pude rebentar de novo
E foi assim que eu me tornei o mar
Quando o céu caiu (quando o céu caiu)
Quando os furacões vieram atrás de mim
Eu pude rebentar de novo
E foi assim que eu me tornei o mar (como eu me tornei o mar)
Como eu me tornei o mar (como eu me tornei o mar)
Como eu me tornei o mar
Quando o céu caiu (quando o céu caiu)
Quando os furacões vieram atrás de mim
Eu pude rebentar de novo
E foi assim que eu me tornei o mar
How I Became The Sea
June was the lobster shell I dug by hand
A haven that hid me well beneath the sand
The wide windy waves washed in, but I stayed dry
The great breakers broke again, as I nodded off inside
And then, when the empress ran aground,
And my eyes turned blue and green,
I heard a gorgeous sound,
And that's when it became a dream
When the sky fell in,
When the hurricanes came for me,
I could finally crash again,
And that's how I became the sea
I wrenched the engines off and drank them down
The depths turned the iron soft as they swiftly drowned
And I brought the ocean side to its rusty knees
As I felt the even tide deepen my shallow dreams
And then, when the empress ran aground,
And my eyes turned blue and green,
I heard a gorgeous sound,
And that's when it became a dream
When the sky fell in,
When the hurricanes came for me,
I could finally crash again,
And that's how I became the sea
When the sky fell in (when the sky fell in)
When the hurricanes came for me
I could finally crash again,
And that's how I became the sea (how I became the sea)
That's how I became the sea (how I became the sea)
That's how I became the sea
When the sky fell in,
When the hurricanes came for me
I could finally crash again,
And that's how I became the sea
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Hits - Antigos, mas nem tanto
Owl City, Bruno Mars, Eminem, Taylor Swift e mais...
Gospel Internacional
Owl City, Hillsong United, Michael W. Smith, Kirk Franklin e mais...
Férias
Owl City, Bruno Mars, Eminem, The Weeknd e mais...
Natal
Owl City, Taylor Swift, Justin Bieber, Coldplay e mais...
Para Trabalhar
Owl City, Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift e mais...
Liv
Owl City, Taylor Swift, Coldplay, Ed Sheeran e mais...