Paris Combo
Página inicial > P > Paris Combo > Tradução

Les Portes de L'ennui (tradução)

Paris Combo


As portas do tédio


Senhoras e senhores, bem-vindos ao processo de tédio

O trem não descarrilou seu ataque


Ela começa pequena, já muito pequeno

Gradualmente tédio aumenta

Mas cuidado, não confunda uma simpatia embrião

Com a falta de apetite

Pequeno, pequeno, este apetite por ladrão torta

E agora, o desejo de viver

Para viver como lhe agrada

Mas nos vestimos, logo em seguida, um clima de deslizamento

Queremos que o seu vizinho, nós nos tornamos cúmplices


E agora, o ar é obsoleto

Tudo maldade é oportuna

Até eu matar por uma cadeira

Por que levantar me deus, que as idéias vis vaidade

Nós não hesite!


assassinato e coragem

É muito cínico

Este é hallali, oh, o ás de espadas

O que são uns idiotas, preto cobra, cobra preto, preto asp


E quando o copo está cheio, percebemos, enfim

que não está lá para se irritar pelo Estado, muitas, muitas, muitas coisas sem importância


Então nós dançamos

Sim, nós dançamos

Tudo ritmicamente

Eles dançam

Vamos dançar!

Les Portes de L'ennui


Mesdames et Messieurs, bienvenue dans le train de l'ennui

Le train qui ne déraille jamais sur ses voies de fait.


Tout commence petit, déjà tout petit

Petit à petit l'ennui grandit

Mais attention, il ne faut pas confondre un embryon de sympathie

Avec un manque d'appétit,

Petit, petit, cet appétit de pie voleuse

Et voilà, l'envie de vivre

De vivre à sa guise

Mais l'on se déguise, alors bientôt une humeur se glisse,

On envie son voisin, on devient complice


Et déjà, l'air est vicié

Toute méchanceté vient à point nommé

Même moi, je tuerai pour une chaise

Sur laquelle me hisser en divinité, que de vanité, de viles idées

On n'hésite pas!


On égorge et on étripe

On devient vraiment cynique

C'est l'Hallali, oh la, l'as de pique

Que l'on astique, le noir aspic, le noir aspic, le noir aspic...


Et lorsque la coupe est pleine, l'on se rend compte, enfin...,

Qu'on est pas là pour se faire emmerder par l'état, par des tas, des tas, des tas de choses sans importance


Alors on danse

Oui, on danse

Tous en cadence

On danse

Allez, danse!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS