Paris Combo
Página inicial > P > Paris Combo > Tradução

Pas à Pas (tradução)

Paris Combo


Passo a Passo


Por muito tempo, eu não sei

para onde me leva o vento

É por isso que não sou

daqueles que andam na frente

Esse é o caminho mais belo

que já se tentou mais de uma vez

O meu se faz no tamanco

que eu calço todas as manhãs

ao sabor da espuma do mar


Este cavalheiro faz o que quer

A madame não sabe se ela deve

Uma criança que estaria melhor

se crescesse como ela acredita

Um ferroviário sobre trilhos

que assiste passarem as vacas

Uma pérola em um harém

que não quer mais ser amarrada

Um antiquário apaixonado

que de repente se descobre velho demais

Já existe melhor


(Refrão:)

Vamos ver

Vamos ver se não vale a pena

A olhada, alí

Alí, só um pouquinho mais para baixo

Vamos ver, vamos ver

Dá pra ver bem que não vai dar certo

Não, não, os passos do ritmo

Não é assim que vamos dançar


Por muito tempo, eu não sei

para onde me leva o vento

É por isso que não sou

daqueles que andam na frente

Alguns parecem ser empurrados

por grandes ventos de ideais

Outros ficaram no cais

pois esses pobres marinheiros

não têm o vento nas costas


Este cavalheiro faz o que pode

A madame tem certeza do seu direito

Uma criança invejosa

desde que deu seus primeiros passos

Um faquir, um protesista

que se enganam e insistem

Um elefante do mais branco possível

que, como pode, se defende

Por suas defesas aéreas

estas duas, que ele considera suas

É melhor deixá-lo


(Refrão)


Por muito tempo, eu não sei

para onde me leva o vento

É por isso que não sou

daqueles que andam na frente

Esse é o caminho mais belo

que já se tentou mais de uma vez

Esta famosa trilha

que abrimos como cachorros

Mas para todos, é passo a passo

de quatro patas no mato

que faremos descobertas

Pas à Pas


Depuis longtemps, je n'sais pas

Où me mène le vent

Voilà pourquoi je n'suis pas

Ceux qui marchent devant

C'est le chemin le plus beau

Qui en a tenté plus d'un

Le mien se fait au sabot

Que je pose tous les matins

Au gré des embruns


Ce monsieur fait ce qu'il veut

Madame sait pas si elle doit

Un enfant qui ferait mieux

de grandir comme il le croit

Un cheminot sur des rails

Qui regarde passer les vaches

Une perle dans un serail

Qui ne veut plus qu'on l'attache

Un antiquaire amoureux

Qui soudain se trouve trop vieux

Y'a déjà du mieux...


(Refrão:)

On verra,

On verra si ça vaut pas

Le coup d'oeil, là-bas

Là-bas, juste un peu plus bas

On verra, on verra

On voit bien que ça n'va pas

Non, non, les pas cadencés

C'est pas comme ça qu'on va danser...


Depuis longtemps, je n'sais pas

Où mène le vent

Voilà pourquoi je n'suis pas

Ceux qui marchent devant

Certains semblent être poussés

Par de grands vents d'idéaux

D'autres sont restés à quai

Car ces pauvres matelots

N'ont pas le vent dans l' dos


Ce monsieur fait ce qu'il peut

Madame est sûre de son droit

Un enfant qui fait des envieux

Dès qu'il pose ses premiers pas

Un fakir, un prothésiste

Qui se trompent et qui insistent

Un éléphant blanc de blanc

Qui, comme il peut, se défend

Pour ses défenses aériennes

Ces deux, qu'il considère siennes

Faudrait lui laisser...


(Refrão)


Depuis longtemps, je n'sais pas

Où me mène le vent

Voilà pourquoi je n'suis pas

Ceux qui marchent devant

C'est le chemin le plus beau

Qui en a tenté plus d'un

Ce fameux sentier battu

Qu'on a battu comme des chiens

Mais pour tous, c'est pas à pas

A quattre pattes dans les broussailles

Qu'on fera des trouvailles...


Compositores: Francois Jean Roger Jeannin (Paris Combo), Manohisoa Razanajato (Mano Razanajato), David Alan Lewis, Benedicte Daniele Grimault (Berry Du Belle), Ali Boudrahem (Potzi)
ECAD: Obra #2835606

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS