Paris Combo
Página inicial > P > Paris Combo > Tradução

Si Mon Amour (tradução)

Paris Combo


Si Mon Amour


Se o meu amor era como um pequeno riacho

Teríamos queria ir para a água

de Wade, a critério desta onda de alegria

Se dizendo que "é doce, mas é doce estar apaixonado"

Sim, meu amor é uma tempestade

Quem virou em mim toda boa equipe

Sim, meu amor é um naufrágio

Para a minha alma, o vento sopra do mar, a brisa do mar


Se o meu amor foi como um passarinho azul

Ele voaria felicidade acaso

Não furar a twittar a cada hora

"Mas, meu Deus, é doce, mas é doce estar apaixonado"


Sim, meu amor, é um bico

A grande ave de rapina pairando sobre suas musas

Sim, meu amor, é uma carnificina

Para a minha alma, o vento sopra do mar, a brisa do mar


Se o meu amor era como uma pequena nuvem

Tudo macio e fofo de tudo, tão bom quanto o ouro

Dois anjos que passam, surpreendido e curioso

Se dizem: "Mas, meu Deus, como é chato estar apaixonado"


Sim, meu amor é o inferno

Se um procura o bem, existe o mal

Sim, meu amor é o inferno

Para a minha alma, o vento sopra do mar, a brisa do mar

Si Mon Amour


Si mon amour était comme un petit ruisseau

On aurait bien envie d'aller se mettre à l'eau

De patauger au gré de cette onde joyeuse

Se disant: “qu'il est doux, mais qu'il est doux d'être amoureux!”

Oui mais mon amour est un orage

Qui fait chavirer en moi tout ce bel équipage

Oui mais mon amour est un naufrage

Car dans mon âme, souffle le vent du large, le vent du large


Si mon amour était comme un petit oiseau bleu

Il volerait de bonheur en petit bonheur

Ne se lassant pas de gazouiller à toute heure

“Mais mon Dieu, qu'il est doux, mais qu'il est doux d'être amoureux!”


Oui mais mon amour, est une buse

Un grand rapace qui plane au dessus de ses muses

Oui mais mon amour, est un carnage

Car dans mon âme, souffle le vent du large, le vent du large


Si mon amour était comme un petit nuage

Tout doux et tout moelleux, sage comme une image

Deux anges passant par là, étonnés et curieux

Se diraient:” Mais mon Dieu, quel ennui d'être amoureux!”


Oui mais mon amour est infernal

Là où l'on cherche le bien, on y trouve le mal

Oui mais mon amour est infernal

Car dans mon âme, souffle le vent du large, le vent du large.


Compositores: Francois Jean Roger Jeannin (Paris Combo), Manohisoa Razanajato, David Alan Lewis, Benedicte Daniele Grimault (Berry Du Belle), Ali Boudrahem (Potzi)
ECAD: Obra #25136836

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS