Se imagino que tu estás aqui comigo
estou mal, o sabes.
Quero iludir-me de ter-te ainda
como era um ano atrás.
Eu esta noite em companhia de um outro
e tu estarás talvez a rir de mim,
do meu ciúme que não passa mais,
a essa altura não passa mais.
Louca idéia de fazer amor com ele
pensando de estar ainda junto contigo.
Doida, doida, doida idéia de ter-te aqui
enquanto fecho os olhos e sou tua.
Louca idéia, eu que sorrio para ele
sonhando de estar a chorar contigo.
Doida, doida, doida idéia sentir-te meu,
se eu fecho os olhos vejo a ti.
Tu guiavas enquanto eu embriagada de ciúme
continuava a perguntar.
E depois me disseste: "Escute, caminhamos".
Descemos de pressa mas permanecemos aí.
Em silencio, sozinhos, eu te apertei, forte a mim,
o teu casaco no meu rosto.
Me disseste: "Basta amor,
estou cansado, tu o queres?"
Louca idéia de fazer amor com ele
pensando de estar ainda junto contigo.
Doida, doida, doida idéia de ter-te aqui
enquanto fecho os olhos e sou tua.
Louca idéia, eu que sorrio para ele
sonhando de estar a chorar contigo.
Doida, doida, doida idéia sentir-te meu,
se eu fecho os olhos vejo a ti.
Louca idéia estar aqui com ele
mas depois ver somente tu.
Imaginar, queria,
queria tu!
Louca idéia de fazer amor com ele
pensando de estar ainda junto contigo.
Doida, doida, doida idéia de ter-te aqui
enquanto fecho os olhos e sou tua.
Louca idéia, eu que sorrio para ele
sonhando de estar a chorar contigo.
Doida, doida, doida idéia sentir-te meu,
se eu fecho os olhos vejo a ti.
Pazza Idea
Se immagino che tu - If I imagine that you
sei qui con me - are here with me
Sto male, lo sai! - I feel bad, you know!
Voglio illudermi - I want to deceive myself
di riaverti ancora - that I can have you back again
com'era un anno fa. - like it was one year ago.
Io stasera insieme a un altro - Me tonight together with another
e tu sarai forse a ridere di me - and you perhaps will be laughing at me
della mia gelosia - at my jealousy
che non passa piu' - that doesn't go away anymore
ormai non passa piu'. - now doesn't go away anymore
Pazza idea - Crazy idea
di far l'amore con lui - to make love to him
pensando di stare ancora insieme a te! - thinking to be still together with you
Folle folle folle idea - Mad, mad mad idea
di averti qui - to have you here
mentre chiudo gli occhi - while I close my eyes
e sono tua. - and I'm yours
Pazza idea - Crazy idea
io che sorrido a lui - me, smiling at him
sognando di stare a piangere con te. - dreaming to be crying with you
Folle folle folle idea - Mad mad mad idea
sentirti mio - to feel you mine
se io chiudo gli occhi vedo te. - if I close my eyes I can see you
Tu guidavi - You were driving
mentre io ubriaca - while I, drunk
di gelosia - with jealousy
continuavo a chiedere - kept on asking
e poi mi hai detto: - and they you said:
"Senti camminiamo" - "Listen, let's walk"
siamo scesi in fretta - we hurriedly got off
ma restati soli - but remained alone
io ti ho stretto - I held you tight
stretto a me. - close to me
La tua giacca sul mio viso - Your jacket on my face
mi hai detto: "basta amore, - you told me"enough love (or darling?)
sono stanco, lo vuoi tu?" - I am tired, do you want that?"
Pazza idea ecc. - Crazy idea
Pazza idea - Crazy idea
stare qui con lui - to be with him
ma poi vedere solo te - but to see only you
immaginare vorrei... vorrei te! - I would like to fantasize (imagine?)...
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Romântico
Bruno Mars, Taylor Swift, Beyoncé, Coldplay e mais...
Flashback
Pink Floyd, Michael Jackson, Red Hot Chili Peppers, Elton John e mais...
R&B
Bruno Mars, The Weeknd, Beyoncé, Michael Jackson e mais...
Love Mixtape
Bruno Mars, Taylor Swift, Beyoncé, Justin Bieber e mais...
Lançamentos
The Weeknd, Taylor Swift, Beyoncé, Imagine Dragons e mais...
Festa de Formatura
Bruno Mars, The Weeknd, Eminem, Justin Bieber e mais...