Paul Simon
Página inicial > P > Paul Simon > Tradução

A Most Peculiar Man (tradução)

Paul Simon

The Paul Simon songbook


Um homem muito peculiar


Ele era um homem muito peculiar

Isso é o que a Sra. Reardon diz

e ela deveria saber

Ela morava no andar de cima dele

Ela disse que ele era um homem muito peculiar


Ele era um homem muito peculiar

Ele morava sozinho numa casa

Dentro de um quarto, dentro de si mesmo

Ele era um homem muito peculiar


Ele não tinha amigos, ele raramente falava

E ninguém por sua vez falava com ele

Porque ele não foi amigável e ele não fez

cuidado

E ele não era como eles

O, não-oo!

Ele era um homem muito peculiar


Ele morreu no Sat-ur-dia

Ele ligou o gás! e ele foi dormir!

Com as janelas fechadas!

Então, ele nunca acordou!

Para seu mundo silencioso!

e seu minúsculo quarto

And Mrs Reardon diz que ele tem um irmão em algum lugar!


Quem deve ser notificado para-oo-oon


E todo o povo disse

Que pena que ele está morto

Mas ele não era um homem muito peculiar?

A Most Peculiar Man


He was a most peculiar man

That's what Mrs. Reardon says

and she should know

She lived upstairs from him

She said he was a most peculiar man


He was a most peculiar man

He lived alone within a house

Within a room, within himself

He was a most peculiar man


He had no friends, he seldom spoke

And no one in turn ever spoke to him

'Cause he wasn't friendly and he didn't

care

And he wasn't like them

O, no-o-o!

He was a most peculiar man


He died last Sat-ur-day...

He turned on the gas! and he went to sleep!

With the windows closed!

So he never woke up!

To his silent world!

and his tiny room!

And Mrs Reardon says he has a brother somewhere!


Who should be notified so-oo-oon...


And all the people said,

What a shame that he's dead,

But wasn't he a most peculiar man?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS