Pauline Ester

Une Fenêtre Ouverte (tradução)

Pauline Ester


Uma janela aberta


Uma janela aberta

No corpo de um pássaro

Em um alerta céu

onde o inverno está faltando


Não é apenas canções de amor

No sol o dia todo


Eu tenho uma bela vista do Rio de Janeiro

Do alto do meu gueto

Parece que a cidade

A vida é mais fácil


Não é apenas canções de amor

No sol o dia todo


Você mentirosos e comerciantes da felicidade

Não se esqueça de colocar algumas flores

Na minha música no meu coração pesado

Jogá-los na baía do Rio


Não é apenas canções de amor

No sol o dia todo


Uma janela aberta

No corpo de um pássaro

Em um alerta céu

onde o inverno está faltando


Aqui você chorar sobre canções de amor

Aqui você chorar um pouco a cada dia


É fácil culpar o sol

Fácil de dizer que o mundo é cruel

Não é apenas canções de amor

Neste sol todo o dia


Você mentirosos e comerciantes da felicidade

Não se esqueça de colocar algumas flores

Na minha música no meu coração pesado

Jogá-los na baía de Rio

Une Fenêtre Ouverte


Une fenêtre ouverte

Sur le corps d'un oiseau,

Dans un ciel en alerte

Où l'hiver fait défaut.


Il n'y a pas que des chansons d'amour

Sous le soleil de tous les jours.


J'ai une belle vue sur Rio

Du haut de mon ghetto.

Il paraît qu'à la ville,

La vie est plus facile.


Il n'y a pas que des chansons d'amour

Sous le soleil de tous les jours.


Vous les menteurs et les marchands de bonheur,

N'oubliez pas de mettre quelques fleurs

Sur ma chanson, sur mon cœur gros,

Jetez-les, dans la baie de Rio...


Il n'y a pas que des chansons d'amour

Sous le soleil de tous les jours.


Une fenêtre ouverte

Sur le corps d'un oiseau,

Dans un ciel en alerte

Où l'hiver fait défaut.


Ici on pleure sur les chansons d'amour.

Ici on pleure un peu chaque jour.


Et c'est facile d'accuser le soleil,

Facile de dire que le monde est cruel :

Il n'y a pas que des chansons d'amour

Sous ce soleil de tous les jours.


Vous les menteurs et les marchands de bonheur,

N'oubliez pas de mettre quelques fleurs

Sur ma chanson, sur mon cœur gros,

Jetez-les, dans la baie de Rio... {3x}

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES