Peixoto & Maxado

Celestial (tradução)

Peixoto & Maxado


Celestial


Eu não quero quero discutir

Mas eu não posso lutar contra o desejo de ser mais brilhante do que você

É triste, mas é verdade


eu sei que você sente o mesmo agora

preso dentro da natureza humana

Sabemos que temos de suportar

Mas não podemos compartilhar


A energia que passa longe de mim

estava destinado a ser o que você procura


Vamos falar sobre as plantas comuns

Eu gostaria que você me e eram mais parecidos com as sementes de gergelim

O que quer que isso significava


Assistindo todas as plantas estão crescendo

Em seus olhos as raízes estão aparecendo

O caminho para a sua alma

Quanto mais ele vai


A energia que passa longe de você

Então, com ternura, muito verde para ser azul


Mesmo depois de todos os tipos de meditação

Mesmo que você não vai dar dentr

Não há mais nada para você realmente conquistar



Não há nada meu

que você pode tomar

Isso eu não faria

Solte qualquer maneira


A energia deve fluir em harmonia

Da mesma forma, temos que deixar ir


Mesmo depois de todos os tipos de meditação

Mesmo que você não vai dar dentr

Melhor colocar os esforços desta conversa


no caminho

Nós dois vamos ter que andar

Para alcançar a luz

A maior das alturas

Celestial


I don't wanna want to argue

But I cannot fight the urge to be brighter than you

It's sad but it's true


I know that you feel the same now

Stuck inside the human nature

We know we must bear

But we cannot share


The energy that goes away from me

Was meant to be the one that you seek


Let's talk about the ordinary plants

I wish you and me were more like the sesame seeds

Whatever that meant


Watching all the plants are growing

In your eyes the roots are showing

The way to your soul

The further it goes


The energy that goes away from you

So tenderly, too green to be blue


Even after all kinds of meditation

Even if you won't give in

There's nothing left for you to really conquer



There's nothing mine

That you can take

That I would not

Release anyway


The energy should flow in harmony

Equally, we have to let go


Even after all kinds of meditation

Even if you won't give in

Better put the efforts of this conversation


Into the path

We'll both have to walk

To reach the light

The highest of heights


Compositores: Mauro Naoto Motoki, Eduardo Faiguenboim, Felipe Rodrigues de Andrade Machado
ECAD: Obra #6604729 Fonograma #2546784

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS