Perfume

575 (tradução)

Perfume


575


Não quero perder esse amor, não abrirei mão dele

Nesta estação, quando o vento é quente, meu coração balança

Até agora eu ainda acredito em você, mas

essas palavras continuam presas na minha mente


Eu não posso encontra-los, mas queria saber do que se tratam esses sentimentos

gostaria muito de te ver, mas nunca consigo encontra-lo.

Seria ótimo se a distância entre nós fosse reduzida

garoto irritado, o que você poderia me enviar?


Eu posso brincar com as palavras como 5-7-5, ah queria ir procurar o seu corção

O 1-2-3 passa lentamente eo último trem já fechou

"Ah, eu tenho algum tempo livre agora - esta poderia ser minha chance?"

Pressione os botões lentamente

Eu fecho meus olhos e rezo para que responda a estes sentimentos que eu enviei


"Hey, hey O que você está fazendo agora?"

"Eu quero dormir o mais rapidamente possível"

Mas não iria dormir em todos os

dois lados da meia-noite

Na altura da naturalidade me pergunto se hoje é uma boa noite

Ele é uma pessoa egoísta, mas mesmo assim o amo

Boa noite, mas essa estação ainda não acabou


Não quero te entregar àquela garota, não abrirei mão de você

Nesta estação, quando o vento é quente, seco as minhas lágrimas

Até agora eu ainda acredito em você, mas

essas palavras continuam presas na minha mente


Eu não posso encontra-los, mas queria saber do que se tratam esses sentimentos

gostaria muito de te ver, mas nunca consigo encontra-lo.

Seria ótimo se a distância entre nós fosse reduzida

garoto irritado, o que você poderia me enviar?


Eu posso brincar com as palavras como 5-7-5, ah queria ir procurar o seu coração

O 1-2-3 passa lentamente e o último trem já fechou

"Ah, eu tenho algum tempo livre agora - esta poderia ser minha chance?"

Pressione os botões lentamente

Eu fecho meus olhos e rezo para que responda a estes sentimentos que eu enviei


"Hey, hey O que você está fazendo agora?"

"Eu quero dormir o mais rapidamente possível"

Mas não iria dormir em todos os

dois lados da meia-noite

Na altura da naturalidade me pergunto se hoje é uma boa noite

Ele é uma pessoa egoísta, mas mesmo assim o amo

Boa noite, mas essa estação ainda não acabou


Eu não posso encontra-los, mas queria saber do que se tratam esses sentimentos

gostaria muito de te ver, mas nunca consigo encontra-lo.

Seria ótimo se a distância entre nós fosse reduzida

garoto irritado, o que você poderia me enviar?

575


Kono koi wa maketakunai no Give it Give it up

Atsui kaze fuku kisetsu ni kokoro yureru

Ima mo mada shinjirare wa shinai keredo

Ano kotoba kokoro ni sasatta mama na no


Aenakute kimochi wa doko ni aru no kana

aitakute demo utsumoji ga mitsukaranai

Kono kyori ga sugu ni chijimareba ii no ni

Fukigen na boy KIMI ni nante okureba ii no?


575 de kotoba asobi narabe aa KIMI no kokoro saguritai

123 yuruyuru sugiteru saishuu densha mou owatteru

"Aa HIMA now" kore tte chance?

POCHIPOCHI button wo push now

Me wo tsubutte henshin wo inoru KIMI ni todoke kono kimochi wo nosete


"Nee nee ima nani shiteru no?"

"Sorosoro neyou to omotteta"

Atashi zenzen nemutakunai kedo kara no

Mayonaka futari no semegiai

Natural high kyou wa mou good night?

Katte na hito demo suki na hito

Oyasumi kisetsu wa mada owattenai yo


Ano KO ni wa watashitakunai Give it Give it up

Atsui kaze fuku kisetsu ni namida fuite

Ima mo mada shinjirare wa shinai keredo

Ano kotoba kokoro ni sasatta mama na no


Aenakute kimochi wa doko ni aru no kana

Aitakute demo utsumoji ga mitsukaranai

Kono kyori ga sugu ni chijimareba ii no ni

Fukigen na boy KIMI ni nante okureba ii no?


575 de kotoba asobi narabe aa KIMI no kokoro saguritai

123 yuruyuru sugiteru saishuu densha mou owatteru

"Aa HIMA now" kore tte chance?

POCHIPOCHI button wo push now

Me wo tsubutte henshin wo inoru KIMI ni todoke kono kimochi wo nosete


"Nee nee ima nani shiteru no?"

"Sorosoro neyou to omotteta"

Atashi zenzen nemutakunai kedo kara no

Mayonaka futari no semegiai

Natural high kyou wa mou good night?

Katte na hito demo suki na hito

Oyasumi ohayou kisetsu wa mada owattenai yo


Aenakute kimochi wa doko ni aru no kana

Aitakute demo utsumoji ga mitsukaranai

Kono kyori ga sugu ni chijimareba ii no ni

Fukigen na boy KIMI ni nante okureba ii no?


Compositor: Yasutaka Nakata
ECAD: Obra #6621671 Fonograma #5977670

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Perfume

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS