(Konishi) Translators: Ed Valdez, Ayumi Suzuki, Ted Mills
itsu datte ongaku ni muchuu de gokigen mitai ne ichinichichuu atama no naka wa sore bakkari ne
itsu datte oshare ni muchuu de kodomoppoi no ne ichinichichuu kagami no mae de poozu totteru
maa ii deshou sore wa sou ka mo kangaete mo ne taisetsu na koto nante nani mo nai kedo
otona ni narimashou otona ni narimashou yo otona ni narimashou nee otona ni narimashou yo
itsu datte shigoto ni muchuu de oki no dokusama ichinichichuu hatarakizumete ikarippoi no ne
itsu datte koibito ni muchuu de oai ni kusama ichinichichuu atama no naka wa are bakkari ne
maa ii deshou sore wa sou yo ne kangaete mo ne taisetsu na koto nante nani mo nai kedo
otona ni narimashou otona ni narimashou yo otona ni narimashou nee otona ni narimashou yo
---------------------------------------- Always, You're absorbed in music, You seem so happy, huh? All day long Inside your head That's all there is, huh?
Always, You're absorbed in fashion, Looking childish All day long In front of the mirror Posing
Well, I guess it's okay That it's that way. Even if I think of other important things it's nothing
Let's be adult Let's be adult Let's be adult Hey, let's be adult!
Always, You're absorbed in work, You poor thing All day long You keep working You're so cranky
Always, You're absorbed with your sweetheart, You want her but can't have her All day long Inside your head, That's all there is, huh?
Well, I guess it's okay That it's that way. Even if I think of other important things it's nothing
Let's be adult Let's be adult Let's be adult Hey, let's be adult!