The Pogues
Página inicial > Folk > T > The Pogues > Tradução

The Irish Rover (tradução)

The Pogues

The Pogues in Paris: 30th Anniversary concert at the Olympia


The Irish Rover


No quarto de julho de mil oitocentos e seis

Partimos da enseada doce de Cork

Estávamos navegando afastado com uma carga de tijolos

Para o salão grande cidade de Nova York

'Twas uma arte maravilhosa, ela foi fraudada fore-and-aft

E oh, como os ventos selvagens levou

Ela tem várias explosões, ela tinha vinte e sete mastros

E chamou o Irish Rover


Tivemos um milhão de fardos de melhores trapos de Sligo

Tivemos dois milhões de barris de pedras

Tivemos três milhões de lados de velhos cegos cavalos peles

Nós tivemos quatro milhões de barris de ossos

Tivemos cinco milhões de porcos, tivemos seis milhões de cães

Sete milhões de barris de porteiro

Tivemos oito milhões de fardos de caudas de cabras velhos

No porão do Irish Rover


Houve furador Mickey Coote que jogou duro com sua flauta

Quando as mulheres se alinharam para o seu conjunto

Ele era tootin 'com habilidade para cada espumante quadrilha

Apesar de os dançarinos foram fluther'd e apostar

Com seu discurso espirituoso escassa ele era pau da caminhada

Como rolou sob as damas e mais. Tud

Eles sabiam de relance, quando ele assumiu sua posição

E ele navegou no Irish Rover


Houve Barney McGee das margens do Lee

Houve Hogan de County Tyrone

Houve Jimmy McGurk que estava marcado duro de trabalho

E um homem de Westmeath chamado Malone

Houve Slugger O'Toole que estava bêbado como uma regra

e combate Bill Tracey de Dover

E o seu homem Mick McCann a partir das margens do Bann

foi o capitão do Irish Rover


Nós tínhamos navegado sete anos quando o sarampo eclodiu

E o navio perdido é a maneira em uma névoa

E essa baleia da tripulação foi reduzido a dois

Apenas meself e cachorro do velho capitão

Em seguida, o navio atingiu uma rocha, oh Senhor, o que é um choque

A antepara foi transformado por cima

virou nove vezes ao redor, eo pobre cão morreu afogado

eu sou o último dos Irish Rover

The Irish Rover


On the fourth of July eighteen hundred and six

We set sail from the sweet cove of Cork

We were sailing away with a cargo of bricks

For the grand city hall in New York

'Twas a wonderful craft, she was rigged fore-and-aft

And oh, how the wild winds drove her.

She'd got several blasts, she'd twenty-seven masts

And we called her the Irish Rover.


We had one million bales of the best Sligo rags

We had two million barrels of stones

We had three million sides of old blind horses hides,

We had four million barrels of bones.

We had five million hogs, we had six million dogs,

Seven million barrels of porter.

We had eight million bails of old nanny goats' tails,

In the hold of the Irish Rover.


There was awl Mickey Coote who played hard on his flute

When the ladies lined up for his set

He was tootin' with skill for each sparkling quadrille

Though the dancers were fluther'd and bet

With his sparse witty talk he was cock of the walk

As he rolled the dames under and over

They all knew at a glance when he took up his stance

And he sailed in the Irish Rover


There was Barney McGee from the banks of the Lee,

There was Hogan from County Tyrone

There was Jimmy McGurk who was scarred stiff of work

And a man from Westmeath called Malone

There was Slugger O'Toole who was drunk as a rule

And fighting Bill Tracey from Dover

And your man Mick McCann from the banks of the Bann

Was the skipper of the Irish Rover


We had sailed seven years when the measles broke out

And the ship lost it's way in a fog.

And that whale of the crew was reduced down to two,

Just meself and the captain's old dog.

Then the ship struck a rock, oh Lord what a shock

The bulkhead was turned right over

Turned nine times around, and the poor dog was drowned

I'm the last of the Irish Rover


Compositores: Darryl Gatwick Hunt, James Thirkhill Fearnley, Jeremy Max Finer (Finer-country-gem), Peter Richard Stacy, Shane Patrick Lysaght Macgowan, Andrew David Ranken, Terence Woods, Philip Thomas Ryan, Eamonn Francis Campbell, John Edmund Sheahan (John Sheehan)
ECAD: Obra #13497226

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS