The Pogues
Página inicial > Folk > T > The Pogues > Tradução

The Irish Rover (tradução) (With The Dubliners)

The Pogues


O Rover irlandês (com The Dubliners)


No quarto de julho de 1806

Partimos da COHb doce de Cork

Nós estávamos navegando com uma carga de tijolos

Para o Grand City Hall, em Nova York

'Twas um ofício maravilhoso

Ela foi fraudada frente e para trás

E oh, como o vento selvagem levou

Ela levantou várias explosões

Ela tinha 27 mastros

E eles chamavam The Rover irlandês


Tivemos um milhão de sacas de os trapos melhores Sligo

Tivemos dois milhões de barris de pedra

Tivemos três milhões lados de velhos couros cegos cavalos

Tivemos quatro milhões de barris de ossos

Tivemos cinco milhões de porcos

E seis milhões de cães

Sete milhões de barris de Porter

Tivemos oito milhões de fardos de antigos babá-cabras 'caudas

No porão da Rover irlandês


Houve furador Mickey Coote

Quem jogou duro com sua flauta

E as senhoras alinhadas para um conjunto

Ele era tootlin "com habilidade

Para cada quadrilha espumante

Embora os dançarinos foram fluther'd e apostar

Com sua conversa inteligente espirituoso

Ele era galo da caminhada

Como rolou as damas sob e sobre

Todos sabiam de relance

Quando assumiu sua posição

Que ele navegou em The Rover irlandês


Houve Barney McGee

A partir das margens do Lima

Houve Hogan de County Tyrone

Houve Johnny McGurk

Quem estava apavorado de trabalho

E um homem de Westmeath chamado Malone

Houve Slugger O'Toole

que estava bêbado como uma regra

e Combate Bill Tracy de Dover

E seu homem, Mick McCann

Das margens do Bann

Foi o capitão do Rover irlandês


Para um marinheiro é sempre um incômodo na vida

É tão solitário de noite e de dia

Que ele anseia pela costa

E uma prostituta encantadora jovem

Quem vai derreter todos os seus problemas de distância

Ah, o barulho ea goleada. Poiti

Swillin 'e robusto

Para ele logo o tormento acabou

do amor de uma empregada

Ele nunca tem medo

sal Um velho do Rover irlandês


Nós havia navegado sete anos

Quando o sarampo estourou

E o navio perdeu o seu caminho no nevoeiro

E que a baleia de uma equipe

foi reduzido para dois

Só eu mesmo e velho cão do capitão

Em seguida, o navio atingiu uma rocha

Oh Senhor! o que um choque

A antepara foi transformado por cima

virou nove vezes ao redor

E o pobre cão velho morreu afogado

eu sou o último dos Rover irlandês


The Irish Rover (with The Dubliners)


On the Fourth of July, 1806

We set sail from the sweet cohb of Cork

We were sailing away with a cargo of bricks

For the Grand City Hall in New York

'Twas a wonderful craft

She was rigged fore and aft

And oh, how the wild wind drove her

She stood several blasts

She had twenty seven masts

And they called her The Irish Rover


We had one million bags of the best Sligo rags

We had two million barrels of stone

We had three million sides of old blind horses hides

We had four million barrels of bones

We had five million hogs

And six million dogs

Seven million barrels of porter

We had eight million bales of old nanny-goats' tails

In the hold of the Irish Rover


There was awl Mickey Coote

Who played hard on his flute

And the ladies lined up for a set

He was tootlin' with skill

For each sparkling quadrille

Though the dancers were fluther'd and bet

With his smart witty talk

He was cock of the walk

As he rolled the dames under and over

They all knew at a glance

When he took up his stance

That he sailed in The Irish Rover


There was Barney McGee

From the banks of the Lee

There was Hogan from County Tyrone

There was Johnny McGurk

Who was scared stiff of work

And a man from Westmeath called Malone

There was Slugger O'Toole

Who was drunk as a rule

And Fighting Bill Tracy from Dover

And your man, Mick McCann

From the banks of the Bann

Was the skipper of the Irish Rover


For a sailor it's always a bother in life

It's so lonesome by night and day

That he longs for the shore

And a charming young whore

Who will melt all his troubles away

Oh, the noise and the rout

Swillin' poitin and stout

For him soon the torment's over

Of the love of a maid

He is never afraid

An old salt from the Irish Rover


We had sailed seven years

When the measles broke out

And the ship lost its way in the fog

And that whale of a crew

Was reduced down to two

Just myself and the Captain's old dog

Then the ship struck a rock

Oh Lord! what a shock

The bulkhead was turned right over

Turned nine times around

And the poor old dog was drowned

I'm the last of The Irish Rover


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS