Procol Harum
Página inicial > P > Procol Harum > Tradução

Rambling On (tradução)

Procol Harum


Divagar sobre


(Brooker Reid)


Nossa casa imagem local estava mostrando um filme Batman

Você vê esse cara voar no céu, pensei comigo mesmo: "Por que não eu? "

Então eu comprei um par de asas, subiu em cima de um muro

eu estava prestes a saltar para o ar quando um cara da rua chamado

Ele disse: 'Ei, espere um minuto! Você não percebe o perigo?

O que você pensa que é, algum tipo de anjo? '


Eu considerei por um minuto, percebeu que ele falava a verdade

Para os halteres sobre minhas pálpebras só enfatizou o meu

juventude ea serragem nas minhas plimsolls significa o mesmo para ele como me

Mas isso nem aqui nem mais, então eu falei atenciosamente

'Agora, se você entende o que eu estou tentando digamos

faça o que fizer, não sorrir, você vai entregar o jogo! '


Até agora a multidão se reuniu e parecia que tudo estava perdido

Na ira do momento em que eu havia cortado com a morte e perdeu

Pareceu-me o momento certo para que eu começou a cantar

Na raiva do momento a multidão começou a cantar junto

eu não podia ver uma saída para esta situação

Só então veio uma brisa através das árvores e até no ar, fui


Eu devo ter voado uma milha, ou talvez fosse oito

Pensamento para me muito em breve eu bateria o Golden Gates

Só então um pássaro que passa por nenhuma razão que eu podia ver

deu um beijinho em minhas asas e isso foi o fim de me

eu fui para baixo, bateu no chão mais rápido do que a velocidade do som

Felizmente eu quebrei nenhum osso só rasgou minhas underclothes


Rambling On


(Brooker / Reid)


Our local picture house was showing a Batman movie

You see this guy fly up in the sky, thought to myself, 'Why shouldn't I?'

So I bought a pair of wings, went up upon a wall

I was about to jump into the air when a guy from the street called

He said, 'Hey wait a minute! Don't you realize the danger?

What do you think you are, some kind of angel?'


I considered for a minute, realized he spoke the truth.

For the barbells on my eyelids only emphasised my youth

and the sawdust in my plimsolls means the same to him as me

But that's neither here nor further, so I spoke considerately

'Now if you understand just what I'm trying to say,

whatever you do, don't grin, you'll give the game away!'


By now a crowd had gathered and it seemed that all was lost

In the anger of the moment I had diced with death and lost

It seemed to me the time was right so I burst into song

In the anger of the moment the crowd began to sing along

I could not see a way out of this predicament

Just then a breeze came through the trees and up in the air I went


I must have flown a mile, or maybe it was eight

Thought to myself pretty soon I'd hit the Golden Gates

Just then a passing bird for no reason I could see

took a peck at my wings and that was the end of me

I went down, hit the ground faster than the speed of sound

Luckily I broke no bones only tore my underclothes



Compositores: Keith Reid, Gary Brooker (Procol Harum)
ECAD: Obra #12735501

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS