Project 86
Página inicial > P > Project 86 > Tradução

Chapter 2 (tradução)

Project 86


Capítulo 2


Refrão

Então deixe seu rosto consomem minha mente, né

deixar seu rosto consome minha mente, né

Então deixe seu rosto consome minha mente, né

deixar seu rosto consome minha mente, né


Novas molas luz do dia no sobrecarregados, os abatidos

Meu passado perdura para definir o proscrito

Anseio pela vinda do capítulo dois

Para pôr fim a este ciclo de reação

Então eu começo onde o último capítulo terminou

Mas o véu foi levantado, meus pensamentos estão peneirada

Todo errado é corrigido

O novo cantar Eu canto com cada respiração, respira vista em


Chorus (x2)


cabelos em pé, é enviado

É este o fim eu estava sempre significou para?

eu ainda muito tempo para o gosto de dias melhores há muito tempo

passado longo, tão morto para mim, mas ainda

Aqui é na palma da minha mão para ver

Como eu testemunhar o nascimento de um novo começo

Eu senti-lo respirar, Eu caí-la fervendo

Eu vejo o meu medo se desvanecendo


Chorus (x2)


Respire em mim para o meu novo começo


Chapter 2


Chorus:

So let your face consume my mind, right

let your face consume my mind, right

So let your face consume my mind, right

let your face consume my mind, right


New day springs light on the burdened, the downcast

My past lingers to define the outcast

I long for the coming of chapter two

To put an end to this cycle of backlash

So I start where the last chapter ended

But the veil has been lifted, my thoughts are sifted

Every wrong is righted

The new sing I sing with every breath, breathes sight in


Chorus(x2)


Hair standing on end, it's sent forth

Is this the end I was always meant for?

I still long for the taste of better days long ago

Long past, so dead to me but yet

Here it is in the palm of my hand to see

As I witness the birth of a new beginning

I sense it breathing, I fell it seething

I see my fear being fading


Chorus(x2)


Breathe on me for my new beginning


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS