Rachael Yamagata

These Girls (tradução)

Rachael Yamagata


Essas garotas


Eu estou cansada

De chorar nos banheiros

E tragar

Quando eu sequer fumo


Escrevendo para ninguém

Dormindo com as horas

E lamentando por milhares de coisas


Tão cansada, ignorando suas palavras

Sobre uma nova garota


Observando flertes

Conversas sussurradas


Essas garotas, elas não sabem

Como elas me matam

Sempre que elas seguram a mão dele

E essas garotas

Eu estou ficando velha, apenas por

Estar perto delas

Elas estão quebrando o futuro

Que eu nunca terei novamente


Tão triste, eu estou me retirando de nada

Quanto mais apertado você segura ele, mais forte ele fica

Por dentro eu estou girando, minha lição

Batom e perfume, e discurso caprichoso

Minha mala está feita ao lado da porta

No caso dele vir rastejando, como ele fez antes


Baby venha me pegar, não olhe para lá


E essas garotas, elas não sabem

Como elas me matam

Sempre que elas seguram a mão dele

E essas garotas

Eu estou ficando velha, apenas por

Estar perto delas

Elas estão quebrando o futuro

Que eu nunca terei novamente


E essas garotas, se eu tivesse minha chance

Oh, eu encontraria um jeito de falar tudo na noite

E essas garotas, é perigoso

Não é culpa delas

Mas eu estou tão cansada de ser legal


Em qualquer lugar que eu vou, elas aparecem antes de mim

E todos sabem que sou viciada

No objeto de seus olhos


E essas garotas, elas não sabem

Como elas me matam

Sempre que elas seguram a mão dele

E essas garotas

Eu estou ficando velha, apenas por

Estar perto delas

Elas estão quebrando o futuro

Que eu nunca terei novamente


E essas garotas, se eu tivesse minha chance

Oh, eu encontraria um jeito de falar tudo na noite

E essas garotas, é perigoso

Não é culpa delas

Mas eu estou tão cansada de ser legal


Tão cansada de ser legal

Tão cansada, tão cansada de ficar sozinha...

These Girls


I am tired

Of crying in bathrooms

And lighting drags

When I don't even smoke


Writing to no one

Sleeping with the hours

And sighing for a thousand things


So tired, ignoring your words

About a new girl


Watching flirtations

Whispered conversations


These Girls, they don't know

How they kill me down

Whenever they hold his hand

And these girls

I'm getting old, just by

Being 'round them

They're breaking the future

I'll never hold again


So blue, I'm scratching at nothing

The tighter you hold him, the stronger he gets

Inside I'm spinning, my lesson

Lipstick & perfume, and fanciful speech

My suitcase is packed by the door

In case he comes crawling, like he did before


Baby come get me, don't you look over there


And these girls, they don't know

How they kill me down

Whenever they hold his hand

And these girls

I'm getting old, just by

Being 'round them

They're breaking the future

I'll never hold again


And these girls, if I had my chance

Oh, I'll find a way to spell it out in the night

And these girls, it's dangerous

It's not their fault

But I'm so tired of being nice


Anywhere that I go, they appear before me

And everybody knows I'm addicted

To the object of their eyes


And these girls, they don't know

How they kill me down

Whenever they hold his hand

And these girls

I'm getting old, just by

Being 'round them

They're breaking the future

I'll never hold again


And these girls, if I had my chance

Oh, I'll find a way to spell it out in the night

And these girls, it's dangerous

It's not their fault

But I'm so tired of being nice


So tired of being nice

So tired, so tired of being alone...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Rachael Yamagata

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS