Rachid Taha
Página inicial > R > Rachid Taha > Tradução

Ecoute-Moi Camarade (tradução)

Rachid Taha


Me escute camarada


Oh camarada, me escute

Esqueça essa menina

Me ouça

Ele vai te deixar doente

E você vai sofrer por muito tempo


Eu sei muito bem que você a ama

Você deu para ela a sua alma

Eu sei muito bem que você a ama

Você deu para ela a sua alma


Ela nunca te amou camarada

Ela se aproveita de você e você fica contente

Mesmo as palavras dela, elas são frias

E você deve de sentir

uma grande coisa


Se olhe bem no espelho

E reflita, é importante

Você escolheu um espinho, lamentavelmente

ela não é uma rosa da primavera


Eu sei muito bem que você a ama

Você deu para ela a sua alma

Eu sei muito bem que você a ama

Você deu para ela a sua alma


Não confie mais nas promessas dela

Ela nunca te amará

Mesmo em cem anos

Ela é uma duas caras

Ela mudará de cara a cada instante


Quantas vezes ela te fez passar por imbecil?

Mas você acha que tudo isso

é bom

Não me diga que não, é inútil

Porque para mim

Você é um burro


Eu sei muito bem que você a ama

Você deu para ela a sua alma

Eu sei muito bem que você a ama

Você deu para ela a sua alma


Tenha um pouco de orgulho

Esqueça essa mulher

Ela zomba de você

Isso dá para notar, não?

Eu te entendo

Não é fácil

Porque onde quer que você vá

Você clama pelo nome dela


Não foi por causa dos seus belos olhos

se a propósito, ela te leva pelo nariz

Na frente das pessoas

Você quer brincar de

Romeu e Julieta

Mas ela não pensa em nada além

dos seus amantes


Eu sei muito bem que você a ama

Você deu para ela a sua alma

Eu sei muito bem que você a ama

Você deu para ela a sua alma


Você se tornou um bêbado

Por causa de uma novinha

Você que pensava que era inteligente

Desculpe-me realmente


Você é uma besta

Não é sua culpa

Senhor ingênuo


Eu te peço, oh camarada

Vão dizer que você não é de nada

Eu conheço essas risadas

Eu já passei por isso


Eu sei muito bem que você a ama

Você deu para ela a sua alma

Eu sei muito bem que você a ama

Você deu para ela a sua alma


Mas quem é esse sujeito camarada?

Eu estou falando sozinho

Não tem ninguém aqui

Então, eu sou o camarada

O pobre babaca

E aqui estou eu

Ecoute-Moi Camarade


Oh ecoute-moi camarade

Laisse tomber cette fille

Tu m'entends

Elle va te rendre malade

Et tu vas souffrir longtemps


Je sais bien que tu l'aimes

Tu lui as donné ton âme

Je sais bien que tu l'aimes

Tu lui as donné ton âme


Mais elle ne t'a jamais aimé Camarade

Elle profite de toi et tu es content

Même ses paroles elles sont froides

Tu dois le sentir

Pourtant


Regarde toi bien dans la glace

Et réfléchis c'est important

Tu as choisis une épine hélas

Ce n'est pas une rose de printemps


Je sais bien que tu l'aimes

Tu lui as donné ton âme

Je sais bien que tu l'aimes

Tu lui as donné ton âme


Ne compte plus sur ses promesses

Elle t'aimera pas

Même à cent ans

Elle t'a joué la double face

Elle changera à chaque instant


Combien elle t'a pris pour un imbecile

Mais toi tu trouves tout ça

C'est bon

Ne m'dit pas non c'est inutile

Car pour moi

Tu es un con


Je sais bien que tu l'aimes

Tu lui as donné ton âme

Je sais bien que tu l'aimes

Tu lui as donné ton âme


Sois un peu fier

Laisse la tranquille

Elle se moque de toi

Ça se voit, non?

Je te comprends

Ce n'est pas facile

Car où tu marches

Tu cries son nom


Ce n'est pas pour tes beaux yeux

Au fait si elle t'a pris le bras

Devant les gens

Toi tu veux jouer

Roméo et Juliette

Mais elle ne pense

Qu'a ses amants


Je sais bien que tu l'aimes

Tu lui as donné ton âme

Je sais bien que tu l'aimes

Tu lui as donné ton âme


Tu deveins saoulard

A cause d'une fillette

Toi qui te crois intelligent

Excuse-moi vraiment


Tu es bête

Ce n'est pas de ta faute

Monsieur Pigeon


Je t'en prie oh camarade

On dirait tu n'es pas là

Moi je connais ces rigolades

Je suis déjà passé par là


Je sais bien que tu l'aimes

Tu lui as donné ton âme

Je sais bien que tu l'aimes

Tu lui as donné ton âme


Mais qui est ce camarade?

Je parle seul

Personne n'est là

Alors c'est moi le camarade

Le pauvre con

Et me voilà


Compositores: Rachid Taha, Steve Hillage, Mohamed Mazouni
ECAD: Obra #3427930 Fonograma #12159660

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS