(-2n 2p) Mar
Tristeza é algo no ar
Eu me sinto tão cansada que sopra minha cara
Só vem quando o morto está perto de mim
Por favor me dê tempo
Algo no ar
Eu estava bem até aquele cheiro penetrar nas minhas veias
Não! Vou me apaixonar
Então me traga para casa, casa, casa, casa
Me levando para casa
Tempo
Você deve parar um pouco
Eu tenho que fechar meus olhos
Ninguém me disse que seria assim
Se você acabou de passar e ouvir o que tenho a dizer
Ninguém pode ver que estou cansado
Parece... Parece que algo mudou
Algo está errado
Em minha mente, eu escolho parar
Eu não estou bem para a guerra
Deixe-me descansar em paz
Tristeza é algo no ar
Eu me sinto tão cansada quando sopra na minha cara
Só vem quando a morte está perto
Fechar
Perto de mim
Tempo
Voce tomou seu lugar
E manteve sua posição
Porque ninguém tem certeza do que você quer
E
Hora de mostrar sua cara
E correu seus braços
Ou você tem algo a esconder? Parece que
De certa forma
Você quer que eu intervenha
E traçar a linha
Isso é guerra
Guerra é uma loucura
Não mais descanse em paz
Il est temps de reprendre ta place
Affrime-toi
Je ne sais pas ce que tu veux
Il est temps que tú montres ton visage
Les mains en l'air
Ou bien caches- tu quelque escolheu?
Je atende que je t'impose une limite
C'est la guerre
La guerre est malade
Fini les repose en paix
L'horloge doit s'arrèter
Je dois fermer les yeux
Personne ne m'a prèvenu
Si tu venais écouter ce que j'ai à dire
Mon épuisement n'est pas visible
Les malaise perceptível
Dans ma tête la décision est award
Je ne suis pas fait pour elle
Laisse-moi en paix
J'arrête
Agora eu posso ver a verdade da guerra
Não é o lugar para duvidar
Ficando
Partindo ou lutando pela minha vida
(Prêmio La décision est)
Afinal ele começa a
Veja eles caindo um por um
(Je ne suis pas fait pour elle
Laisse-moi en paix)
Parece algo
Alterado, algo está errado
Em minha mente eu escolho parar
Eu não estou bem para a guerra
Deixe-me descansar em paz
Agora ele pode ver a verdade da guerra
Não é o lugar para duvidar
Ficando
Partindo ou lutando por sua vida
Snd afinal ele resiste a usar sua arma
Ele deixa cair suas balas e implorando para
Veja como eles caem um por um no chão
Nós vamos
Parece que ele sente que a vida é
Enganando-o com apenas mais uma mentira
Seus sentidos estão confusos e atordoados
Ele está tentando gritar pedindo outra tentativa
Parece que algo mudou
Algo está errado
Em sua mente há muito barulho
Tem sangue no peito
Deixe-o descansar em paz
L'horloge doit s'arrèter
Il doit fermer les yeux
Personne ne l'a prévenu
Si on venait écouter ce qu'il a à dire
Son épuisement n'est pas visible
Le malaise perceptível
Dans sa tête la décision est prêmio
Il n'est pas fait pour elle
Laisse-le en paix
Il arrête
(-2n +2p) Mar
Sorrow is something in the air
I feel so tired it blows no my face
It comes only when dead is close to me
Please give me time
Something in the air
I was alright till that smell crept into my veins
No! I will fall in love
So bring me home, home, home, home
Dring me home
Time
You must stop for a while
I hace to close muy eyes
Nobody told me it would be like this
If you just came by and heard what I have to say
No one can see that I'm tired
Seems like... Seems like something changed
Something is wrong
In muy mind I choose to stop
I'm not quite fit for war
Let me rest in peace
Sorrow is something in the air
I feel so tired when it blows no my face
It comes only when dead is close
Close
Close to me
Time
You took your place
And stood your ground
'Cause nobody Is sure what you want
And
Time you showed your face
And raced your arms
Or do you have something to hide? Seems like
In a way
You want me to step in
And draw the line
This is war
War is mad
No More rest ir peace
Il est temps de reprendre ta place
Affrime-toi
Je ne sais pas ce que tu veux
Il est temps que tú montres ton visage
Les mains en l'air
Ou bien caches- tu quelque chose?
Je attends que je t'impose une limite
C'est la guerre
La guerre est malade
Fini les repose en paix
L'horloge doit s'arrèter
Je dois fermer les yeux
Personne ne m'a prèvenu
Si tu venais écouter ce que j'ai à dire
Mon épuisement n'est pas visible
Les malaise perceptible
Dans ma tête la décision est prise
Je ne suis pas fait pour elle
Laisse-moi en paix
J'arrête
Now I can see the truth of war
It's not the place to doubt about
Staying
Leaving or fighting for my life
(La décision est prise)
After all he begins to
See them falling one by one
(Je ne suis pas fait pour elle
Laisse-moi en paix)
Seems like something
Changed, something's wrong
In my mind I choose to stop
I'm not quite fit for war
Let me rest in peace
Now he can see the truth of war
It's not the place to doubt about
Staying
Leaving or fighting for his life
Snd after all he resists to use his gun
He drops his bullets and beging to
See how they fall one by one to the ground
Well
Seems that he feels life is
Tricking him with just another lie
His senses are confused and stunned
He Is trying to scream asking for another try
Seems like something changed
Something is wrong
In his mind there's todo much noise
There is blood on his chest
Let him rest in peace
L'horloge doit s'arrèter
Il doit fermer les yeux
Personne ne l'a prévenu
Si on venait écouter ce qu'il a à dire
Son épuisement n'est pas visible
Le malaise perceptible
Dans sa tête la décision est prise
Il n'est pas fait pour elle
Laisse-le en paix
Il arrête
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...
Vagalume Vibe
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...
Para Trabalhar
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...
Gospel
Aline Barros, Cassiane, Diante do Trono, Fernandinho e mais...
Hits Anos 80
Guns N' Roses, Elton John, Michael Jackson, Bon Jovi e mais...
Samba e Pagode
Grupo Menos é Mais, Sorriso Maroto, Grupo Revelação, Raça Negra e mais...