Ramin Karimloo

Human Heart (tradução)

Ramin Karimloo


Coração Humano


A festa começou, mas o seu coração está em minha esta noite

A música que costuma cantar para você, os pensamentos não vai deixar a sua mente

Mas há um som, um som em algum lugar cantando

Existem sua nos salgueiros, lá é o lugar onde o vento sopra

No rio, a céu aberto

Ele canta de tudo o que sabemos, no canto do coração humano


A escuridão se desdobra e enterra-lhe mais

Enterra sua tristeza em seus braços

A canção da esperança, sem descanso amanhã

Tudo o que sei é que algo se foi


Sim, há um som, um som em algum lugar cantando

Existem sua nos salgueiros, não a sua, onde o vento sopra

No rio, a céu aberto

Ele canta de tudo o que somos, no canto do coração humano


A escuridão que sopra, não vai parar de prender

Hordas do desalmado, uma multidão sem fim

Uma música em movimento, sem descanso a seguir

Tudo o que sei é, colheita feito


E geada de hoje à noite a lua, quase uma estrela

E apenas meia lua esta noite, como o seu feito


A escuridão se desenrola e, ferries-lhe mais

Enterra sua tristeza, dentro de seus braços

A canção da esperança, sem descanso amanhã

Tudo o que sei é que a colheita feita


Geada na lua esta noite, dificilmente uma estrela

Apenas meia lua esta noite, colheita feito

E geada na lua esta noite, dificilmente uma estrela

Apenas meia lua esta noite, colheita feito

Colheita feito

Human Heart


The party's begun, but your heart is on mine tonight,

The music it wont sing to you, the thoughts wont leave your mind.

But there is a sound, a sound somewhere singing,

There its in the willows, there is where the wind blows,

On the river, in the open.

It sings of all we know, in the song of the human heart.


The dark unfolds and buries you over,

Buries your sorrow in its arms.

A song of the hopeless, with no rest tomorrow.

All they know is, something's gone.


Yes there is a sound, a sound somewhere singing,

There its in the willows, there its where the wind blows,

On the river, in the open.

It sings of all we are, in the song of the human heart.


The dark that blows through, wont stop holding,

Hoards of the soulless, an endless throng.

A song in motion, with no rest to follow,

All they know is, harvest done.


And frost of the moon tonight, hardly a star.

And just half a moon tonight, how its done.


The dark unfolds and, ferries you over,

Buries your sorrow, within its arms.

A song of the hopeless, with no rest tomorrow.

All they know is, harvest done.


Frost on the moon tonight, hardly a star.

Just half a moon tonight, harvest done.

And frost on the moon tonight, hardly a star.

Just half a moon tonight, harvest done.....

Harvest done.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES