Rayden
Página inicial > R > Rayden > Tradução

Calle de la llorería (tradução)

Rayden


Rua chorando


Quem quer brincar com fogo mas odeia se queimar

Para fumar vendedores buscando clareza

Quem chega onde cobre e engole água até se afogar

Para o seco que pede que os outros se molhem


Para o travesti equidistante que colide

Com o discurso que os extremos se encontram

Para aquele com meios-tons que busca cantar vitória

Mas diga o que meia tinta escreveu uma boa história


Quem vive da memória e o presente explode

Seu rosto explode ao olhar para seu umbigo

Para aquele que tem dificuldade em ver

Que te dou o mesmo tratamento


Que você me tem para ter com você

Síndrome de Lúcifer

O que é só ser cruel


Porque antes com ele eles tinham sido

Para aquele que pede peras da alma

E mandar para onde os pepinos azedam


Corra ou não haverá espaço

Vá e feche quando você sair

Que tanto rock tornou-se pequeno

E não tem onde morar


Como um cupcake

Você sabe onde eu vou

Alguem começou a chorar

Mas eu não vou te dizer quem eu sou


Chorar na rua do choro

(Que eu já chorei por ele, que já chorei por ele)

Chorar na rua do choro

(Que eu já chorei por ele, que já chorei por ele)


Perdoe a ironia

Que eu rio, rio e rio

Mas aquela penita não era minha

Eu já chorei ela, eu já chorei ela


Para o indeciso que fica esperando

Porque tem coisas que levam tempo

Até que o tempo leve

E quando não havia mais nada a perder


Ele só ganhou tempo perdido

Queixa-se de que não há tempo adicional

Para o corajoso não apresentável

Quem quer falar sobre ele mesmo que seja ruim

Aos ofendidos que esfola na net

Sem consideração para que não vejam sua insegurança


Para o localizador de casos que tem medo de ser esquecido

Às bocas que não falam mas sempre perguntam

Aos críticos mais duros que têm a melhor pele

Língua viperina, mas não um ouvido que ouve o que eles pensam


Para o eterno arrependido

Por todas as vezes que ele não quis ser

Isso parece mais solitário do que um

Porque agora que ele quer

Ele não tem ninguém ao seu lado para chorar


Corra ou não haverá espaço

Vá e feche quando você sair

Que tanto rock tornou-se pequeno

E não tem onde morar


Como um cupcake

Você sabe onde eu vou

Alguem começou a chorar

Mas eu não vou te dizer quem eu sou

Hoje hoje


Chorar na rua do choro

(Que eu já chorei por ele, que já chorei por ele)

Chorar na rua do choro

(Que eu já chorei por ele, que já chorei por ele)


Perdoe a ironia

Deixe-me rir, rir, rir

Mas aquela penita não era minha


Eu já chorei ela, eu já chorei ela, eu já chorei ela

Eu já chorei ela

Calle de la llorería


Al que quiere jugar con fuego pero odia quemarse

A vendedores de humo que buscan claridad

Al que se mete donde cubre y traga agua hasta ahogarse

Al seco que pide que se mojen los demás


Al equidistante travestido que choca

Con el discurso de que los extremos se tocan

Al de las medias tintas que busca cantar victoria

Pero di qué media tinta escribió una buena historia


Al que vive del recuerdo y el presente le explota

La cara le estalla por mirar su ombligo

Al que pasa el mal rato de ver

Que te doy el mismo trato


Que lograste que tuviese contigo

Síndrome de Lucifer

Que solo es hacer de cruel


Porque antes con él lo habían sido

Al que pide peras al alma

Y manda a dónde amargan pepinos


Corre o no va a haber sitio

Vete y cierra al salir

Que de ir tanta peña se ha puesto pequeña

Y no hay dónde vivir


Como una magdalena

Sabes por donde voy

Alguien se ha puesto a llorar

Pero no te voy a decir quién soy


A llorar a la calle de la llorería

(Que yo ya lo lloré, que yo ya lo lloré)

A llorar a la calle de la llorería

(Que yo ya lo lloré, que yo ya lo lloré)


Perdona la ironía

Que me ría, me ría y me ría

Pero esa penita no fue mía

Yo ya la lloré, yo ya la lloré


Al indeciso que se queda a la espera

Porque hay cosas que llevan su tiempo

Hasta que el tiempo se lleva

Y cuando ya no hubo nada que perder


Solo ganó el tiempo perdido

Se queja de que no hay tiempo añadido

Al valiente impresentable

Que quiere que hablen de él aunque sea mal

Al ofendido que despelleja por la red

Sin miramientos para que no vean su inseguridad


Al buscador de caso que teme que lo olviden

A las bocas que no dicen pero siempre piden

A los críticos más duros que tienen la piel más fina

Lengua viperina, pero ni una oreja que oiga lo que opinen


Al eterno arrepentido

Por todas las veces que no quiso estar

Que se ve más solo que la una

Porque ahora que sí quiere

No tiene a su lado a nadie a quién llorar


Corre o no va a haber sitio

Vete y cierra al salir

Que de ir tanta peña se ha puesto pequeña

Y no hay dónde vivir


Como una magdalena

Sabes por dónde voy

Alguien se ha puesto a llorar

Pero no te voy a decir quién soy

Hoy, hoy


A llorar a la calle de la llorería

(Que yo ya lo lloré, que yo ya lo lloré)

A llorar a la calle de la llorería

(Que yo ya lo lloré, que yo ya lo lloré)


Perdona la ironía

Que me ría, me ría, me ría

Pero esa penita no fue mía


Yo ya la lloré, yo ya la lloré, yo ya la lloré

Yo ya la lloré

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES