Rise Against

Torches (tradução)

Rise Against

Revolutions Per Minute


Em dias claros eu posso ver as luzes


Da porta do meu quarto, em noites de vento eu posso

cheirar o lago como se ele me levasse da margem


As luzes do trafego silenciosamente mudam mil vezes

por dia, mas eu ainda estou esperando, é eu ainda

estou esperando


Se a minha mão pudesse bloquear o sol, poderemos nós

sempre acordar? se eu virar de costas para todos esses

relógios poderia ser tempo o suficiente?


Eu não posso lembrar exatamente onde esse registro

começa mas eu sei que ele começa antes do dia que você

tocou minha mão

Rindo e gritando em um estado feliz e números estão

trocados

Eu ainda estou esperando, é eu ainda estou esperando


Se a minha mão pudesse bloquear o sol, poderemos nós

sempre acordar? se eu virar de costas para todos esses

relógios poderia ser tempo o suficiente?


Então ponha as suas mãos onde eu possa vê-las e feche

sua boca, eu sei quem é você, num mundo vazio de

sentimento ou coração eu sei que nós somos tochas no

escuro


Vamos quebrar isso, vamos fazer essa conta

Vamos sair dessa cidade insignificante, não há hora

melhor


Os anjos dançam como penas flutuando

Eles estão aqui para verem e para serem vistos

O relogio marca dois a musica fica lenta e cada um

abaixa as suas asas

Uma vez lá fora todos eles equilibram e um a um eles

vão

Mas eu ainda estou esperando, é ainda estou esperando


Se a minha mão pudesse bloquear o sol, poderemos nós

sempre acordar? se eu virar de costas para todos esses

relógios poderia ser tempo o suficiente?










Torches


(Lyric by Rodrigo Takahashi)


On clearer days

I can see the lights from my bedroom door,

On windy nights

I can smell the lake as it drifts to me from the shore

The traffic lights silently change a thousand times a day

But I'm still waiting, yeah.

I'm still waiting


If my hand could block the sun!

Would we ever wake up?

If I turned back all these clocks!

Would that be time enough?


I can't remember exactly when

this longing began

But I know it wasn't before

the day you touched my hand,

Laugh and shout in blissful daze and numbers are exchanged,

I'm still waiting, yeah.

I'm still waiting


If my hand could block the sun!

Would we ever wake up?

If I turned back all these clocks!

Would that be time enough?


So put your hands where I can see them,

And shut your mouth, I know who you are,

In a world void of feeling or heart

I know that we are the torches in the dark


Let's break this down,

Let's make this count,

Let's leave this one-horse town,

No better time than now

[repeat x2]


The angels dance like feathers float,

they're here to see and to be seen,

the clock strikes two,

the music slows and each one slowly dons their wings,

once outside they all pair off and hand in hand they leave

but I'm still waiting, yeah.

I'm still waiting


If my hand could block the sun!

Would we ever wake up?

If I turned back all these clocks!

Would that be time enough?


Compositores: Brandon M Barnes, Timothy J Mc Ilrath (Mac Ilrath Timothy J), Joseph Daniel Principe, Todd M Mohney (Todd Mohney)
ECAD: Obra #1748004

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS