Rob Ruha
Página inicial > R > Rob Ruha > Tradução

35 (tradução)

Rob Ruha


35


Chame isso de tapeçaria

Tapa konunua

Identifique-se como o lançamento

Tapa reia tapa

Tapa konunua

Você é bem-vindo para enviar


Alcançar

Pegue o fundo

Prende sua respiração


Minha trégua


Primeiro lugar para ver o sol

Te Tairāwhiti está sempre ligado

Melhor estar pronto para o melhor momento da sua vida

Cruzeiro até a Rodovia 35

Ouça

Ngati fugiu para o Vale Waiapu

Levante-se, levante-se, Te Whakatōhea

Naati francês de Porourangi

Ó o Kuti, o Wera, o Haua e Apanui


Chame isso de tapeçaria

Tapa konunua

Identifique-se como o lançamento

Tapa reia tapa


Tapa konunua

Você é bem-vindo para enviar


Alcançar

Pegue o fundo

Prende sua respiração

Minha trégua


As tortas de Ruatorea são as únicas

Conheça o Haati Naati

MM o gosto

Perto, muito perto, muito perto

Perto de Waiparapara

Waiparapara

Rodovia estadual 35

Tokomaru para uma torta de pāua


Direto para Whāngara, filho de Paikea

Meia água, Tūranga


Chame isso de tapeçaria

Tapa konunua

Identifique-se como o lançamento

Tapa reia tapa

Tapa konunua

Você é bem-vindo para enviar


Alcançar

Pegue o fundo

Prende sua respiração

Minha trégua

35


Tapa reireia tapa

Konunua tapa

Tapa konunua koe ana tukua

Tapa reia tapa

Konunua tapa

Konunua koe ana tukua


Ka hao I runga

Ka hao I raro

Ka hao I te manawa


Taku taanga manawa


First place to see the sun

Te Tairāwhiti is always on

Best be ready for the time of your life

Cruising down to Highway 35

Whakarongo ake

Harapa ana te Ngāti ki te riu o Waiapu

Tū ake, tū ake, Te Whakatōhea

He Wīwī Naati nō Porourangi

E ko te Kuti, te Wera, te Haua ko Apanui


Tapa reireia tapa

Konunua tapa

Tapa konunua koe ana tukua

Tapa reia tapa


Konunua tapa

Konunua koe ana tukua


Ka hao I runga

Ka hao I raro

Ka hao I te manawa

Taku taanga manawa


Ruatorea pies are the one and only

Tūtaki ki te Haati Naati

MM te reka

Whakatata, tata rawa, whakatata tata rawa

Tata ki Waiparapara

Waiparapara

State Highway 35

Tokomaru for a pāua pie


Straight down to Whāngara, tama ko Paikea

Wai weherua, Tūranga


Tapa reireia tapa

Konunua tapa

Tapa konunua koe ana tukua

Tapa reia tapa

Konunua tapa

Konunua koe ana tukua


Ka hao I runga

Ka hao I raro

Ka hao I te manawa

Taku taanga manawa

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES