Roger Waters
Página inicial > Rock > R > Roger Waters > Tradução

Watching Tv (tradução)

Roger Waters

Amused to Death


Watching TV (Assistindo TV)


Estavamos assistindo T.V.

Assistindo T.V.

Estavamos assistindo T.V.

Assistindo T.V.

Na praça de Tiananmen

Perdi minha querida ali

Minha rosa amarela

Em suas roupas manchadas de sangue

Ela era cozinheira de uma pastelaria

Numa boate barata de Dim Sum sobre o canal de Yangtze

Ela tinha cabelos brilhantes

Ela era filha de um engenheiro

você não vai derramar uma lágrima?

Pela minha rosa amarela

Minha rosa amarela

Em suas roupas manchadas de sangue

Ela tinha seios perfeitos

Tinha altas esperanças

Tinha olhos de amendoas

Tinha coxas amarelas

Ela era uma estudante de filosofia

você não sofrerá comigo?

Pela minha rosa amarela

Derramar uma lágrima

Por suas roupas manchadas de sangue

Ela tinha cabelos brilhantes

Ela tinha seios perfeitos

Tinha altas esperanças

Tinha olhos de amendoas

Tinha coxas amarelas

Ela era filha de um engenheiro

Então colquem suas pistolas para fora

Coloque suas pedras para fora

Coloquem suas facas para fora

Cortem eles até os ossos

Eles são lacaios da maquina de vender especiarias

Eles construiram os moinhos negros satanicos

Eles produziram o inferno na Terra

Eles compraram os assentos da frente para verem o

Cálvario

Eles são irrelevantes para mim

Mas eu sofro pela minha irmã

(mulher falando em em Chines)

Pessoas da China

Não esqueçam, não esqueçam

As crianças que morreram por vocês

Vida longa à Republica


Fizemos algo alem disso?

Acho que fizemos!


Nós etsvamos assistindo T.V.

Assistindo T.V.

Nós etsvamos assistindo T.V.

Assistindo T.V.

Ela vestia uma bandana branca que dizia "Liberdade

Agora"

Ela achava que a grande muralha da China

Iria desabar

Ela era uma estudante

Seu pai era um engenheiro

você não derramará uma lágrima?

Pela minha rosa amarela

Minha rosa amarela

Em suas roupas manchadas de sangue

Seu avô lutou contra Chiang Kai-shek

Aquele filho da puta, rato sujo

Que costumava ordenar suas tropas

À atirar nas mulheres e nas crianças

Imagine isso, imagine isso

E na primavera de '48

Mao Tse-tung ficou irado

E chutou aquele velho ditador Chiang

Para fora do estado da China

Chiang Kai-shek foi cair em Formosa

E eles armaram a ilha de Quemoy

E as balas voaram por cima do mar da China

E eles transformaram Formosa numa fabrica de sapatos

Chamada Taiwan

E ela é diferente do homem de Cro-Magnon

Ela é diferente de Anne Boleyn

Ela é diferente dos Rosenbergs

E do Judeu desconhecido

Ela é diferente do desconhecido Nicaraguense

Metade super-estrela, metade vitima

Ela é uma estrela-vitima, conceitualmente nova

E ela é diferente de Dodo

E da Kankanbono

Ela é diferente dos Astecas

E dos Cherokee

Ela é a irmã de todos

É o simbolo do nosso fracasso

Ela é aquelea dentre 50 milhões de pessoas

Que podem nos ajudar a ficarmos livres

Pois ela morreu na T.V.

E eu sofro por minha irmã

Watching TV


We were watching TV

Watching TV

We were watching TV

Watching TV


In Tiananmen Square

Lost my baby there

My yellow rose

In her bloodstained clothes

She was a short order pastry chef

In a Dim Sum dive on the Yangtze tideway

She had shiny hair

She was the daughter of an engineer

Won't you shed a tear

For my yellow rose

My yellow rose

In her bloodstained clothes

She had perfect breasts

She had high hopes

She had almond eyes

She had yellow thighs

She was a student of philosophy

Won't you grieve with me

For my yellow rose

Shed a tear

For her bloodstained clothes

She had shiny hair

She had perfect breasts

She had high hopes

She had almond eyes

She had yellow thighs

She was the daughter of an engineer

So get out your pistols

Get out your stones

Get out your knives

Cut them to the bone

They are the lackeys of the grocer's machine

They built the dark satanic mills

That manufacture hell on earth

They bought the front row seats on Calvary

They are irrelevant to me

And I grieve for my sister


We were watching TV

Watching TV

We were watching TV

Watching TV


She wore a white bandanna that said

Freedom now

She thought the Great Wall of China

Would come tumbling down

She was a student

Her father was an engineer

Won't you shed a tear

For my yellow rose

My yellow rose

In her bloodstained clothes

Her grandpa fought old Chiang Kai-shek

That no-good, low-down dirty rat

Who used to order his troops

To fire on the women and children

Imagine that; imagine that

And in the spring of '48

Mao Tse-tung got quite irate

And he kicked that old dictator Chiang

Out of the state of China

Chiang Kai-shek came down in Formosa

And they armed the island of Quemoy

And the shells were flying across the China Sea

And they turned Formosa into a shoe factory

Called Taiwan


And she is different from Cro-Magnon man

She's different from Anne Boleyn

She is different from the Rosenbergs

And from the unknown Jew

She's different from the unknown Nicaraguan

Half superstar, half victim

She's a victor star, conceptually new

And she is different from the Dodo

And from the Kankanbono

She's different from the Aztec

And from the Cherokee

She's everybody's sister

She's symbolic of our failure

She's the one in fifty million

Who can help us to be free

Because she died on TV


And I grieve for my sister







Compositor: George Roger Waters (Roger Waters)
ECAD: Obra #16966627

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS