Rufus Wainwright

Ashes (tradução)

Rufus Wainwright


Cinzas


Não sou Rasputin, você não é Rapunzel

Tenho desejosamente caído, e você cortou seu próprio cabelo

Achei que precisávamos de movimento, pelo menos até a guerra começar

Aonde saio no mundo com você, a última noite de uma chama ardente


Trens seguirão trens sob o sol, sob a lua

E acredito que tudo que posso fazer é sussurrar uma canção

E acredito que houve uma manhã em que vi seu verdadeiro amor queimando perto de mim


Mas agora há cinzas, de delicados cílios

Tão distantes, passada a fronteira, passada a catraca

E ainda que eu saiba, e acredito

E acredito que houve uma manhã em que vi seu verdadeiro amor queimando perto de mim


Mas agora há cinzas, de delicados cílios

Tão distantes, passada a fronteira, passada a catraca

Às vezes imagino se isso é verdadeira humildade, por causa dessa humilhação


Caminhando no crepúsculo, caminhando no raiar do dia

Dessa estação da paixão, eu vou





Ashes


I'm no Rasputin, you ain't no Rapunzel

I have willingly fallen, and you have cut your own hair

Thought we needed motion, at least until the war kicks in

I go out in the world with you the last night of the burning flare


Trains will follow trains under the dun, under the moon

And I do believe that all that I can do is croon

And I do believe that there was a morning that I saw your true love

burning

next to me


But now there's ashes, from exquisite eyelashes

So far away, past the border, past the turnstyle

And even I know, and I do believe, and I do believe that there was a morning

I saw your true love burning next to me


But now there's ashes, from exquisite eyelashes

So far away, past the border, past the turnstyle

Sometimes I wonder if it is true humility

For this humiliation


Walking in the twilight, walking in the crows of day

From this station of passion, I go


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS