Hey mister can you tell me
Hey senhor, pode me dizer
What this world's about?
Pra que serve este mundo?
It might just help me out
Isto pode me ajudar a sair
I used to be a dreamer
Eu costumava ser um sonhador
But my dreams have burned
Mas meus sonhos foram queimados
You know how luck can turn
Você sabe quanta sorte pode surgir
Sometimes it's hard to find a
Às vezes é difícil de encontrar um
friendly face
rosto amigo
Feel like a stranger to the human race
Sentir-se como um estranho para a raça humana
It's such a lonely, lonely place
É como um solitário, solitário lugar
I walk alone in the darkness of the city
Eu ando sozinho na escuridão da cidade
Got no place to call home
Não tenho lugar para chamar de lar
I might be dyin'
Eu estava morrendo
But you can't hear a sound
Mas você não pode ouvir um som
'Cause midnight rain is comin' down
porque a chuva da meia noite estava caindo
I'm just a stranger, a stranger
Eu sou apenas um estranho, um estranho
in this town
nesta cidade
Everybody loves a winner
Todo mundo ama um vencedor
Till the winners lose
Até os vencedores perderem
And then it's front page news
E daí é notícia de primeira página
Nobody loves a loser
Ninguém ama um perdedor
When you're down and out
Quando você está desanimado e por fora
You know there ain't no doubt
Você sabe que não há dúvida
I'm just a victim of circumstance
Eu sou apenas uma vítima da circunstância
Please mister give me a helping hand
Por favor senhor, me dê uma mãozinha
Brother won't you understand
Irmão, você não entende
I walk alone in the darkness of the city
Eu ando sozinho na escuridão da cidade
Got no place to call home
Não tenho lugar para chamar de lar
I might be dyin'
Eu estava morrendo
But you can't hear a sound
Mas você não podia ouvir um som
Midnight rain is comin' down
A chuva da meia noite está caindo
I'm just a stranger, a stranger
Eu sou apenas um estranho, um estranho
in this town
nesta cidade
I mean no danger, I'm a stranger
Eu não represento perigo, eu sou um estranho
in this town
nesta cidade
I'm just a victim of circumstance
Sou apenas uma vítima da circunstância
Please mister give me a helping hand
Por favor senhor, me dê uma mãozinha
Brother won't you understand
Irmão você não entende
I walk alone in the darkness of the city
Eu ando sozinho na escuridão da cidade
Got no place to call home
Não tenho lugar pra chamar de lar
I might be dyin'
Eu estava morrendo
But you can't hear a sound
Mas você não podia ouvir um som
'Cause midnight pain is comin' down
porque a dor da meia noite está chegando
Midnight pain is coming down
Dor da madrugada está chegando
I'm just a stranger, I'm a stranger
Eu sou só um estranho, um estranho
in this town
nesta cidade
I mean no danger, I'm a stranger,
Eu não represento perigo, sou um estranho
I'm a stranger
Um estranho
I'm a stranger in this town...
Um estranho nesta cidade...
I mean no danger, I'm a stranger...
Eu não represento perigo, eu sou um estranho
I'm just a stranger in this town
Eu sou apenas um estranho nesta cidade
Enviado por Daniel Augusto Cavalcante
Stranger In This Town
Hey mister can you tell me
What this world's about
It might just help me out
I used to be a dreamer
But my dreams have burned
You know how luck can turn
Sometimes it's hard to find a
friendly face
Feel like a stranger to the human race
It's such a lonely, lonely place
I walk alone in the darkness of the city
Got no place to call home
I might be dyin'
But you can't hear a sound
'Cause midnight rain is comin' down
I'm just a stranger, a stranger
in this town
Everybody loves a winner
Till the winners lose
And then it's front page news
Nobody loves a loser
When you're down and out
You know there ain't no doubt
I'm just a victim of circumstance
Please mister give me a helping hand
Brother won't you understand
I walk alone in the darkness of the city
Got no place to call home
I might be dyin'
But you can't hear a sound
Midnight rain is comin' down
I'm just a stranger, a stranger
in this town
I mean no danger, I'm a stranger
in this town
I'm just a victim of circumstance
Please mister give me a helping hand
Brother won't you understand
I walk alone in the darkness of the city
Got no place to call home
I might be dyin'
But you can't hear a sound
'Cause midnight pain is comin' down
Midnight pain is coming down
I'm just a stranger, I'm a stranger
in this town
I mean no danger, I'm a stranger,
I'm a stranger
I'm a stranger in this town...
I mean no danger, I'm a stranger...
I'm just a stranger in this town
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Best of Blues and Rock divulga as primeiras atrações, com Tom Morello, Buddy Guy e mais
•
Alec John Such, baixista fundador do Bon Jovi, morre aos 70 anos
•
Adele celebrando seu aniversário de 34 anos e muito mais nas imagens da semana
•
Richie Sambora revela mágoa com Bon Jovi: "Meu papel na banda era ficar calado"
•
Shakira é mais uma estrela que vende os direitos autorais de suas músicas para a Hipgnosis
•
O Melhor De Bon Jovi
Bon Jovi e mais...
Romântico
Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay, Adele e mais...
Covers
Bruno Mars, The Beatles, Miley Cyrus, Bon Jovi e mais...
Férias
Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay, Imagine Dragons e mais...
Rock - De Bowie ao século 21
Coldplay, Bob Marley, Michael Jackson, Bon Jovi e mais...
Festa de Formatura
Coldplay, Imagine Dragons, Eminem, Justin Bieber e mais...