Say Anything
Página inicial > S > Say Anything > Tradução

In Defense Of The Genre (tradução)

Say Anything


Em defesa do gênero


Você não pode ver, minha querida, o que você cria é maior do que grande

É lindo e válido

Vá dizer o falso amigo, que duvida de sua arte

"Ei, atirar a minha salada cáustica! "

A poluição sonora é um caso de uma noite

A balada corporativa armário

Componha o tema, compor o tema

Isso parece assombrar os sonhos do sultão


Sim sua verdade é uma mentira, um céu doente, sóbrio

Não se atreva a deitar a sua espada e morrer, oh arraia-miúda

Crime do século, sabia o que significava para mim

Eles vão rotular-nos o que nunca pode ser


ódio de mim, mas eu estou em seu coração puxando-o à parte

Queimando um buraco negro


Todas essas revistas e adolescentes sufocada

quem dentição banal está desatualizado

têm mentes minúsculas de argila na necessidade de escarificação de distância

Esta guerra tem sido reintegrado

Então cuspiu um maço na cara de porra sua raça impecável

E todos eles já consagrada

Eu não acredito que a web torcida tecem


Eles podem costurar você em silêncio agora, ou cadela da violência para fora

Estou desmentiu, eu tenho orgulho de evitar o seu know-how

O lobo gerou o cordeiro, agora está em suas mãos

eu estou sofrendo com a sensação de que eles banido


Nossa última posição vai: Aleluia, amor perdido


Eu tenho uma carteira vazia e uma capa de disco

O palco, quente e usado como um amante de envelhecimento

Então eu vomitar um cometa de vômito verbal

sacreligious, de Cristo ou islâmico

É cheio de mijo e eles nunca vão parar

Vamos matar os bondosos

Os sempre ofuscantes

Defendemos e enfrentá-lo agora, não será executado

Só você esperar e ver onde suas linhas lemming leads

In Defense Of The Genre


Can't you see, my dear, what you create is greater than great

It's beautiful and valid

Go tell the false friend, who doubts your art:

\"Hey, toss my caustic salad!\"

Their noise pollution is a one-night stand

A closet corporate ballad

Compose the theme, compose the theme

That seems to haunt the sultan's dreams


Yes their truth is a lie, a sickly, sober sky

Don't you dare lie down your sword and die, oh small fry

Crime of the century, know what it meant to me

They'll label us what they can never be


Hate me but I am in your heart pulling it apart

Burning up a black hole


All those magazines and stifled teens

Whose trite teething is outdated

Have miniscule minds of clay in need of chiseling away

This war's been reinstated

So spit a wad in the face of their fucking flawless race

And all they've consecrated

I won't believe the twisted web they weave


They can stitch you silent now, or bitch the violence out

I'm disavowed, I'm proud to shun their know-how

The wolf begat the lamb, now it's in his hands

I'm reeling from a feeling that they've banned


Our last stand goes: Hallelujah, love lost


I've got an empty wallet and a record cover

The stage, hot and worn like an aging lover

So I spew a comet of verbal vomit

Sacreligious, of Christ or Islamic

It's full of piss and they'll never stop

Come on and kill the kindly ones

The ever blinding ones

We stand and face you now, we will not run

Just you wait and see where your lemming line leads

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS