Shihad
Página inicial > S > Shihad > Tradução

Pacifier (tradução)

Shihad


Chupeta


Você está se sentindo bem hoje

porque eu tenho dito que você era

Smashed-se em seu próprio auto-estrada

Mas tudo bem

O primeiro em cena

A máquina de suporte de vida

Mas ainda entrar em colapso

como se você fosse uma estrela acidental


Você sabe o que é a hora?

É mexer com a sua mente, garoto?

Você está machucando o tempo todo

E você precisa de uma chupeta?

Vamos lá, vamos dar uma olhada lá fora


Não fique tão preocupado que você conhece

não há pressa

Porque a vida é suposto fluxo e refluxo

Agora está tudo claro para ir

E quando você está lá fora

Não, eles não podem pegar você

estrela precioso, você é o melhor no que você é


E você sabe o que é a hora?

É mexer com a sua mente, garoto?

Você está machucando o tempo todo

e você precisa de uma chupeta?

Vamos lá, vamos dar uma olhada lá fora


Pacifier


You feeling good today,

’cause I got told that you were

Smashed up on your own motorway,

But it's O.K.

The first upon the scene,

A life support machine,

But still collapse,

as if you were some accidental star.


Do you know what the time is?

Is it messing with your mind, kid?

Are you hurting all the time,

And you need a pacifier?

Come on, let’s take a look outside.


Don't look so worried you know

there ain't no hurry,

’Cause life's supposed to ebb and flow,

Now you're all clear to go,

And when you're out there,

No, they can't catch you,

Precious star, you are the best at what you are.


And do you know what the time is?

Is it messing with your mind, kid?

Are you hurting all the time,

and you need a pacifier?

Come on, let’s take a look outside.



Compositores: Karl Brenton Jamie Kippenberger (K-tiz), Philip Roydon Knight (Pickle), Tom Larkin (Carrot Tom), Jon Charles Toogood (Shihad)
ECAD: Obra #21529849

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS