Silje Nergaard

Japanese Blue (tradução)

Silje Nergaard


Azul japonesa


Não pode cound as horas, culpar as milhas

E dizem que me manter do seu sorriso

Por que você está aqui, não oceanos mentir

entre os braços e eu do meu amante


Eu vejo seu sorriso, mas onde você está?

Por que você não se atreve a precisar de mim também?

te traria alegria para iluminar o caminho

Um raio de sol para descongelar seus dias


Por favor, deixe-me passar

Eu não peço muito, mas o mais leve toque de azul japonês

Eu imploro a você

Minha vida é tal, ele precisa de um toque de azul japonês


eu vejo que a vida tomou pedágio

Seus sonhos despedaçados eu não posso fazer todo

Mas deixe-me passar e eu vou ficar

fim ao seu lado para confortá-lo


Por favor, deixe-me passar

Eu não peço muito, mas o mais leve toque de azul japonês

Eu imploro a você

Minha vida é tal, ele precisa de um toque de azul japonês

Japanese Blue


Can't cound the hours, blame the miles,

And say they keep me from your smile.

For you are here, no oceans lie,

Between my lover's arms and I.


I see your smile, but where are you?

Why won't you dare to need me too?

I would bring you joy to light the way.

A ray of sun to thaw your days.


Please let me through.

I don't ask much, but the slightest touch, of japanese blue.

I beg of you.

My life is such, it needs a touch, of japanese blue.


I see that life has taken toll.

Your shattered dreams I can't make whole.

But let me through and I will stay.

Close by your side to comfort you.


Please let me through.

I don't ask much, but the slightest touch, of japanese blue.

I beg of you.

My life is such, it needs a touch, of japanese blue.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS